А ты уверен друг, Горацио,

Что не ошибся ль в чём?

А чем докажешь?

А вдруг захочет подлечить себя король?

Что, ему вот так вот…

Поверить на слово тебе?

Горацио

– Два дня! Два дня, Полоний,

Всё проверял я на себе!

Пихал себе во все места я вещества сии!

И все болезни вылечил свои!

И, как видишь, жив! Ещё, как жив!

Мозги себе прочистил,

Суставы, душу, кровь!

Способен даже на любовь…

Так и скажу я королю,

Которого я всей душой люблю!

Полоний

– Брат, Горацио!

Ни секунды, все эти годы, не сомневался я,

Что ты тоже любишь короля… почти, как я!

А если, мой Горацио,

Твоих лекарств вдруг не снесёт король.

Ведь ты же знаешь: ждёт тебя тогда костёр!

Горацио, тебе всецело доверяю.

Но, всё-таки

Сперва, лекарство испытаю.

Дочурочка хворает что-то у меня.

Может полечим мы её сперва?

А то вот грусть-тоска её снедает.

Всё книги глупые она читает

И портит себе нервы, кровь.

Пусть будет проклята любовь!

Ты уж, Горацио, друг славный,

Ты дай мне лучшего лекарства,

Чтобы наверняка я вылечил дочурку –

Переживаю за неё я не на шутку.

Горацио

– Охотно, брат Полоний,

Помогу тебе.

Ещё потом спасибо скажешь мне!

Горацио берёт со стола небольшую шкатулку, чуть больше куриного яйца, коих у него всегда было в достаточном количестве – набирались отовсюду. Сначала подходит к первой бочке, но тут же соображает, что даме совать цигарку в нос – это как-то неэтично. Затем возвращается к столу, развязывает мешочек и щедро насыпает белого порошка в шкатулочку. И передаёт её Полонию. И тут к Горацио приходит ещё одна мысль. Ему подумалось, что даме лазить пальцами в рот некрасиво, и, сообразив, он даёт Полонию такую рекомендацию по приёму лекарства:

Горацио

– А принимать лекарство надо так:

Не важно: сытая иль натощак,

Пускай щепоточку возьмёт пальцами,

И с пальцев тех всосёт ноздрями,

Сначала правой, а потом другой ноздрёй –

И хвори снимет, как рукой.

Пусть аккуратно принимает,

Лекарства этого не рассыпая.

И так по несколько раз в день.

Такой вот, брат, простой рецепт.

Дочурка будет весела, здорова.

Даю тебе учёного я слово!

Полоний

– Спасибо, друг Горацио,

Меня ты тронул очень,

Своей заботой к моей дочке.

Поверь, Горацио, если вдруг,

Кто на тебя донос настрочит…

А знаешь ли, через меня идут доносы,

То тот донос порву тебя любя,

Хоть я на службе короля!

После этих слов Полоний вышел от учёного и отправился к Офелии.

Сцена ХХIV

Полоний по дороге к дочери решает заглянуть к королю.

Полоний

«Сегодня я ещё не виделся

С его величеством.

Когда с утра к нему я заходил,

Чтоб свой доклад произнести,

Дворецкий мне сказал,

Что спит ещё король –

Будить его не смеет он.

Но может быть король уже проснулся

И ждёт меня, по мне тоскуя:

(с юмором и иронией)

“Где ж мой Полоний милый,

Чтоб мне прочёл он,

Свой доклад красивый?

Истосковалось сердце по нему,

Жить без Полония я больше не могу!”

(и далее уже серьёзно)

Ха! Зайдём, послушаем, посмотрим.

Чего король от нас захочет… »

Полоний дошёл до покоев короля и сказал дворецкому, чтобы тот доложил королю о нём.

– Ну что, его величество проснулось?

Дворецкий

– Король-то встал…

(и уже шёпотом)

Но вот сегодня, что-то с ним не так,

Как будто подменили короля.

Таким его не видел раньше я.

Когда с утра меня к себе он вызвал,

Чтобы натёр ему я жабьим жиром поясницу, спину,

Гляжу: он весь какой-то депрессивный.

Он еле-еле на ногах держался

И весь такой печальный…

Так его мне стало жалко.

Когда ж ходил, кряхтел, стонал, хромал,

Я думаю: с кровати он упал,

Когда кошмарный сон ему приснился.

Короче, что-то не так с его величеством.

Так что, Полоний, он может

И не в настроении быть.

Ты это при себе в уме держи.

Дворецкий, обрисовав Полонию всю утреннюю картину, пошёл докладывать о нём королю. А выйдя пригласил Полония войти. Король его ждал.

Сцена ХХV

Королевские покои. У Клавдия больной вид.

Клавдий

– Полоний, рад тебя я видеть.

Ты что, мои читаешь мысли?

Вот только что хотел послать я за тобой,

А ты уже стоишь передо мной!

Полоний сразу же обратил внимание на состояние короля. Он был какой-то осунувшийся. Имел с утра уставший вид, как будто бы на нём всю ночь пахали. Уж не заболел ли?

Полоний

– О! Славный мой, король!

Такая у меня вот в жизни роль.

На том стою, чтоб предугадывать желания твои,

На том стою, чтоб вам полезным быть.

Клавдий

– Спасибо, спасибо.

За то и ценим мы тебя.

Теперь же вот, зачем хотел тебя увидеть я.

Есть у меня к тебе особый разговор,

Он не по службе, а, так сказать,

Чисто мужской.

Надеюсь, всё, Полоний, останется меж нами.

Есть у меня проблема кой-какая…

Король сделал рукой жест, чтобы Полоний приблизился. Тот приблизился и сделал умное, участливое лицо. Король продолжил:

А дело в том, что королева,

В любви сей ночью просто ошалела…

Меня заездила и так и сяк, да так,

Что в скором времени я весь иссяк!

Что тут поделаешь, Полоний,

Уже не тот я, что в прежние-то годы.

Ну, а ей всё мало, мало.

Представь, Полоний, на меня она взлезала –

Я выбрался из под неё потом.

Ну, чуть живой.

Гляжу, а ей, Полоний, хоть бы что!

Ну, думал отлежусь от дела этого,

Потом уж как-нибудь приду в себя.

Полоний, я…

Как будто в лапах побывал у медведя!

А вот под утро стало мне совсем невмоготу.

Болит везде: и там и тут.

Сначала думал лекаря позвать,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги