Он все же сжалился над нами к ночи, позволив остановиться на привал, потому что день в пустыне забрал силы даже у мужчин.
Но спали мы недолго – я в обнимку с Лулу, – потому что проводник приказал всем немедленно подниматься. Добавил, что если мы сейчас же отправимся в путь, то все еще есть шанс попасть в Джазан раньше, чем до нас доберутся преследователи.
А дальше уже не его проблемы, но заплатить оставшуюся сумму за переход ему нужно сейчас, иначе он возвращается в Магдеш, и верблюдов своих заберет. Он не знал, что за нами будет погоня, в противном случае ни за что бы не согласился!
Кассим, ругаясь сквозь зубы, с ним рассчитался. Тем временем мы собрали лагерь, после чего, подгоняя верблюдов, отправились в предрассветную пустыню.
Я то и дело оглядывалась, но погони, о которой твердил проводник и из-за которой порядком нервничал Кассим, так и не заметила. Зато впереди, в сизоватой утренней дымке, уже скоро появились очертания Джазана.
Еще через полчаса мы въехали в деревушку, где нам указали на дом старейшины.
Лулу спрыгнула с верблюда – даже раньше, чем наш проводник приказал тому опуститься, – и кинулась к своему прадеду, который встречал нас на пороге своего низенького глинобитного дома.
И уже скоро Хаким прижал правнучку к себе, а девочка, счастливо всхлипывая, обвила его руками за шею и зарылась в седой бороде.
– Я выполнила свою часть сделки, – сказала я Хакиму, когда тот разжал руки, выпустив свою правнучку.
Но Лулу осталась рядом с ним, вцепившись в его серое одеяние.
Остальные тоже замерли возле дома старейшины, поглядывая по сторонам и дожидаясь продолжения. Один лишь проводник мечтал убраться отсюда до того, как подоспеют преследователи, поэтому в спешке сгружал нашу скромную поклажу с верблюдов.
Это означало, что если Хаким заартачится, отказавшись вести нас в Аль-Убари, то мы останемся в Джазане перед лицом приближающейся угрозы не только без проводника, но еще и без верблюдов.
– У меня все готово, чтобы отправляться в дорогу, – негромко сказал мне Хаким. – Но уговор был таков, что я отведу в Аль-Убари только вас, госпожа! Про остальных не может идти и речи – они остаются в Джазане!
– Мы должны отправиться туда все вместе и как можно скорее, – отозвалась я. – Конечно, вас это не порадует, но за нами гонятся. Надиру аль-Амману не слишком понравился наш с Лулу побег, и если бы не мои друзья… Это Кассим, мой телохранитель, – указала я на чернокожего воина. – А это Эрик с Рольфом, викинги из Хъедвига. Если бы не они, то сейчас бы мы здесь с вашей правнучкой не стояли. Так что…
Но Хаким упрямо покачал головой. Уперся, не собираясь соглашаться. Сказал, что Аль-Убери – это место для избранных, и он возьмет туда только меня.
Но тут…
– Дедушка! – Лулу дернула его за рукав. – Эти люди были ко мне добры и спасли мне жизнь. Но теперь и ты должен их спасти! Мы пойдем в твой чудесный город все вместе.
Ее голос был жалобным, а вид умоляющим. Затем Лулу снова его обняла, и сердце Хакима дрогнуло.
– Так и быть! – наконец возвестил он. – Но мы выходим немедленно, как только возьмем достаточно воды для всех. И дело не в погоне – нам нужно пресечь землю джиннов засветло.
После чего удалился в свой дом, поманив за собой Рольфа и Эрика.
– Я ждал вас с Лулу, – пояснил Хаким через несколько минут, когда мы с собранными котомками шагали через деревню по направлению к далеким горам.
Наш проводник и верблюды ушли в противоположную сторону, и я с сожалением поглядывала им вслед. Наплевать на паланкин, сейчас бы я не отказалась ехать верхом, держась за горб и чувствуя под ногами шерстяное тело меланхоличного животного!
– …Поэтому все приготовил заранее, – продолжал Хаким. – Но взял лишь по минимуму. В дороге нам понадобится только вода и немного еды. К ночи мы попадем в Аль-Убари, где вы будете гостями в моем доме.
– Но откуда такая уверенность? Как вы могли знать, что я приведу Лулу? – поинтересовалась у него.
Хотя было приятно, что он настолько в меня верил.
– На вас знак Богов, госпожа! – отозвался Хаким. – Я сразу же его заприметил, еще в первую нашу встречу.
– И что это может означать? Признаться, никто еще не говорил мне о каких-либо знаках.
У меня имелся лишь полумесяц Гервальдов на плече, принесший мне множество бед, но вряд ли Хаким имел в виду именно его.
– Боги отметили вас своим вниманием, госпожа! Я думаю, в этом мире у вас особая миссия, – пояснил старик.
Но какая именно, говорить мне не стал. Заявил, что не знает.
Я же считала, что на данный момент задача у меня была лишь одна – нам нужно попасть в Аль-Убари живыми и невредимыми. Там я надеялась призвать свою драконицу, после чего наш путь лежал к побережью, где мы должны будем встретиться с остальными.
Заодно я размышляла о том, что мои друзья рисковали жизнями, чтобы вызволить меня из гарема Пустынного Ястреба. А теперь я притащила их в пустыню, преследуя собственные цели, и…
Мне было немного стыдно.
С другой стороны, успокаивала я себя, мы сделали доброе дело – помогли воссоединиться семье Хакима, а теперь Хаким поможет нам.