– Заходи уже, – буркнула я, снова принимаясь помешивать в кастрюльке. – Если ты ищешь Эллиота, то его тут нет.

– Эмили…

– Что – Эмили? – выкрикнула я. Заставила себя глубоко вздохнуть и попросила: – Не называй меня так, сколько раз говорить! И ты с ума сошел, так рисковать? Зачем ты потащил его к Дадли?

– Не сердись, – он подошел сзади. – Нужно, чтобы он мне доверял.

Я резко обернулась.

– А что это наведет его на мысль, ты не подумал?!

Он отвел взгляд.

– Я был пьян. Сглупил. Извини.

– Извини? – задохнулась я. – Он же ищейка! И встал на след. Что теперь будет?

Так, надо успокоиться. Нельзя срываться на Бишопа.

– Хочешь уехать? – предложил он, отнимая у меня ложку, которой я в запале размахивала. – Я сделаю так, что тебя не найдут.

Я заколебалась. Разумно, но… опять бежать? Менять имя, город, знакомых?

И медленно покачала головой.

– Нет. К тому же тогда Эллиот точно не успокоится.

– Эйлин, – Бишоп вдруг взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза. – Скажи мне честно, это не ты его убила?

– Ты свихнулся? – осведомилась я. – Не я!

Он шумно перевел дыхание.

– Тогда в наших интересах, чтобы Эллиот поскорее поймал убийцу и угомонился. Даже если придется помочь. И, Э… Эйлин. Постарайся держаться от него подальше, ладно? Он опасный тип.

От плиты отчетливо запахло пригорающим рагу. Надо срочно перемешать!

– А то я не знаю, – буркнула я, высвобождаясь из его рук. – Только можно подумать, он меня спрашивает!

***

Эллиот себе не изменял. Опять разбудил меня стуком спозаранку.

– Лейтенант, – распахнув дверь, я сцедила зевок в кулак. – Какого… Кого опять убили?

– Пока никого, – он шагнул вперед, заставляя впустить. – Мисс Вудс, у вас полчаса на сборы.

Он окинул меня выразительным взглядом.

Да, заспанная, ну и что? Только восьмой час!

– Какие сборы? – подумав, я закрыла дверь.

С улицы тянуло холодом и туманом. Между домами висела серая кисея влаги.

Зато Эллиота никто из соседей не увидит! А то на меня уже коситься начинают.

Надо было не жадничать и сделать черный вход. Но кто же знал, что ко мне будет постоянно шастать полиция?

– Рыбка заглотила наживку, – коротко сообщил он. – Осталось подсечь.

Он сбросил плащ, пиджак и шляпу в кресло и направился в подсобку.

Уверенно так, по-хозяйски. Еще и рукава рубашки закатал.

– Что вы делаете? – поинтересовалась я, откинув с лица волосы.

Лейтенант полуобернулся.

– Кофе вам варю. Хотите, могу еще яичницу поджарить.

– Может, вам уже ключи пора дать? – пробормотала я себе под нос.

Эллиот усмехнулся.

– Не помешало бы. Кстати, слух у меня хуже обоняния, но все равно хороший.

– Рада за вас! – ядовито ответила я. – Только зачем я вам?

Он прищурил темные глаза.

– Правда, не понимаете?

Я отвела взгляд. Разговор зашел куда-то не туда.

– Я имела в виду, при аресте, – уточнила я поспешно.

Эллиот хмыкнул и налил в турку воды.

– Они купили билеты на пароход. Кстати, ваша задумка удалась на все сто, это была новость дня.

– И вы не виноваты, потому что официально обыск проводил другой следователь, – я зевнула, прикрыв рот ладонью.

– Именно, – подтвердил Эллиот просто.

А потом вдруг оказался рядом. И обнял.

– Мисс Вудс, – очень серьезно сказал он. – Переоденьтесь. Не стоит меня дразнить.

Я затаила дыхание, а Эллиот провел пальцем по вырезу халата…

Он отпустил меня так резко, что я пошатнулась.

Отвернулся, взъерошил волосы на затылке.

– Извините, – бросил коротко и вернулся к начавшей закипать воде.

– Вы так и не сказали, зачем я вам там, – напомнила я.

Не девчонка уже, чтобы смущенно сбегать. И есть вещи поважнее.

Он раздраженно дернул плечом.

– Там беременная женщина. И мне голову оторвут, если с ней что-то случится. К тому же я понятия не имею, не осталось ли у них еще той дряни. И что они могут выкинуть, когда прижмет.

– Боитесь, что выпьют яд?

– Да! – он бросил прихватку и велел: – Собирайтесь наконец! У нас мало времени.

***

Порт жил своей жизнью.

Суматоха, крики чаек, плеск волн и запах соленой воды.

Мрамор, колонны и каменные львы Императорского причала.

И низкий гудок белого теплохода.

«Просьба пассажирам занять места! – басовито велел кто-то в громкоговоритель. – Отправление через пятнадцать минут!»

– Скорее, – Эллиот дернул меня за руку и махнул кому-то в стороне.

Люди Бишопа кивнули и растворились в толчее.

– Вы что, собираетесь в одиночку? – не поняла я.

Поплотнее запахнула воротник плаща. Распогодилось, но несмотря на по-весеннему яркое солнце, было прохладно – от воды тянуло льдом.

– Конечно, – лейтенант бросил на меня короткий взгляд. – Ордер получить не вышло. Задержим, потом разберемся. А что вас беспокоит? Их двое и нас двое.

Я запаниковала.

Эллиоту ничего не будет, а чем обернется эта история для меня?

– Послушайте…

Он слушать не стал. Сильнее сжал мой локоть, намекая, что дергаться поздно, и предъявил моряку на сходнях удостоверение.

– Арест, – коротко сообщил он. – Если не успеем, задержите отплытие.

Тот козырнул и помог забраться на борт, а потом послал юнгу за капитаном.

– Как мы их найдем? – заволновалась я, озираясь.

Даже если люди Бишопа узнали номера кают, это мало чем поможет. Сейчас все пассажиры высыпали на палубу, поглазеть на отправление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Масти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже