"Yes," said Athos, "it reminds me of a family jewel."- Да, - сказал Атос, - оно напоминает мне одну фамильную драгоценность.
"It is beautiful, is it not?" said d'Artagnan.- Прекрасное кольцо, не правда ли? - спросил д'Артаньян.
"Yes," said Athos, "magnificent.- Великолепное! - отвечал Атос.
I did not think two sapphires of such a fine water existed.- Я не думал, что на свете существуют два сапфира такой чистой воды.
Have you traded it for your diamond?"Должно быть, вы его выменяли на свой алмаз?
"No. It is a gift from my beautiful Englishwoman, or rather Frenchwoman-for I am convinced she was born in France, though I have not questioned her."- Нет, - сказал д'Артаньян, - это подарок моей прекрасной англичанки или, вернее, моей прекрасной француженки, ибо я убежден, что она родилась во Франции, хоть и не спрашивал ее об этом.
"That ring comes from Milady?" cried Athos, with a voice in which it was easy to detect strong emotion.- Вы получили это кольцо от миледи? - вскричал Атос, и в голосе его почувствовалось сильное волнение.
"Her very self; she gave it me last night.- Вы угадали. Она подарила мне его сегодня ночью.
Here it is," replied d'Artagnan, taking it from his finger.- Покажите-ка мне это кольцо, - сказал Атос.- Вот оно, - ответил д'Артаньян, снимая его с пальца.
Athos examined it and became very pale. He tried it on his left hand; it fit his finger as if made for it.Атос внимательно рассмотрел кольцо и сильно побледнел; затем он примерил его на безымянный палец левой руки; оно пришлось как раз впору, словно было заказано на этот палец.
A shade of anger and vengeance passed across the usually calm brow of this gentleman.Г невное и мстительное выражение омрачило лицо Атоса, обычно столь спокойное.
"It is impossible it can be she," said be.- Не может быть, чтобы это было то самое кольцо, - сказал он.
"How could this ring come into the hands of Milady Clarik?- Каким образом могло оно попасть в руки леди Кларик?
And yet it is difficult to suppose such a resemblance should exist between two jewels."И в то же время трудно представить себе, чтобы между двумя кольцами могло быть такое сходство.
"Do you know this ring?" said d'Artagnan.- Вам знакомо это кольцо? - спросил д'Артаньян.
"I thought I did," replied Athos; "but no doubt I was mistaken."- Мне показалось, что я узнал его, - ответил Атос, - но, должно быть, я ошибся.
And he returned d'Artagnan the ring without, however, ceasing to look at it.И он вернул кольцо д'Артаньяну, не отрывая от него взгляда.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Похожие книги