Хотя зима в этом году выдалась теплой, Синди в своих туфлях успел замерзнуть, пока добежал от дома до клуба, и снова порадовался, что выбрал не юбку, в которой продрог бы сильнее, а брюки. Но даже спеша на собеседование, он успевал ловить на себе заинтересованные взгляды прохожих и радовался, понимая, что выглядит привлекательно. Если бы у него было время, он непременно попробовал пофлиртовать с кем-то — даже не ради результата, а чтобы убедиться, что его новые чары работают, но времени не было.
Клуб привычно принял его в теплые объятия. Синди поспешно стянул куртку, и чтобы согреться поскорее, и чтобы никто не мог узнать его одежду. Охраннику он заявил, что пришел на собеседование, в последний момент вспомнив, что изображает девушку и должен менять окончания у глаголов.
В клубе было пусто и тихо, зал должен был наполниться только часа через два, и тогда тут хватило бы и танцев, и разговоров, и смеха, и разных выходок, которые нет-нет да и выкидывали особо разгорячившиеся посетители. Их боевому настрою немало способствовал Мэтт, который умел так предлагать шедевры своего ремесла, что некоторые гуляки оставляли у него все содержимое своих карт. А пока клуб пустовал, Мэтт готовился к работе и натирал до блеска стаканы. Он всегда говорил, что ни один автомат не натрет посуду так, как это умеет делать он, потому что тупая машина ни за что не сравнится с мастером своего дела.
Синди подошел к стойке.
— Я слышала, что вам нужна танцовщица, — сказал он негромко. Когда Синди готовился, он пытался менять голос, но получалось так себе, кроме того он опасался, что рано или поздно забудет это сделать и будет раскрыт. Поэтому он решил остановиться на том, что будет говорить негромко и с проникновенными интонациями. А теперь он и вовсе думал, что никто не будет прислушиваться, заглядевшись на его потрясающую внешность. — Я могу поговорить с хозяином?
Мэтт молчал несколько секунд, глядя на него, и Синди внезапно испугался, что бармен сейчас хлопнет его по плечу и скажет: «Синди, хватит дурака валять, лучше давай-ка отнеси эти стаканы на полку да не заляпай!» Это был вызов его актерскому таланту и мастерству Фредди. Однако Мэтт ничего такого не сделал, а сказал:
— Хозяин сейчас здесь, подождите немного. Да, танцовщица нам нужна.
Синди перевел дух, кивнул и присел на высокий стул у стойки, давая ногам отдохнуть перед предстоящим испытанием. Облегчение от того, что место не успел никто занять, чего танцор опасался, и от того, что Мэтт его не узнал, хлынуло на него волной, и даже пришлось схватиться за стойку, чтобы удержать равновесие.
— Мы с вами раньше не встречались? — окликнул его бармен.
Синди промолчал, таинственно улыбаясь. Он не знал, что ответить, а кроме того боялся быть все-таки узнанным по голосу.
— Может, вы у нас раньше были? — Мэтт сам пришел к нему на выручку.
Такой вариант был вполне безопасным, и Синди кивнул, все еще храня молчание. Бармен решил, что девушка не желает общаться, и какое-то время тишину нарушал лишь скрип полотенца о стаканы да недовольное хмыканье Мэтта, когда он обнаруживал какое-нибудь новое пятно.
Конец этому положило появление хозяина. Эндрю стремительным шагом пересекал зал, и Синди вдруг испугался, что тот уйдет, так и не поговорив с ним. Он поспешно спрыгнул со стула, зацепился каблуком за перекладину и едва не свалил стул на пол, еле успев подхватить его в последний момент. Эндрю обернулся на грохот.
— К тебе барышня, — весело сказал Мэтт, — хочет на место Ани.
Синди поспешно закивал и поспешил подойти к хозяину. Эндрю окинул его внимательным взглядом, в котором хоть и не было угрозы, но было что-то неприятное и оценивающее, от чего Синди хотелось сжаться, но он наоборот заставил себя развернуть плечи и поднять выше подбородок.
— Чисто внешне вы мне подходите, — наконец, проронил Эндрю, — но этого мало. Нужно проверить, можете вы красиво двигаться или… — он кинул выразительный взгляд на злосчастный стул.
— А вы испытайте, — сказал Синди, глядя прямо в лицо собеседника. Весь его страх пропал. Никто не узнал его, все видели перед собой привлекательную девушку, а вызов его таланту танцора горячил кровь.
— Прошу на сцену — хозяин сделал широкий жест в сторону возвышения, и Синди поспешил туда. Странно: как только дело дошло до сцены, как вся его неуклюжесть пропала.
— А откуда вы узнали о вакансии? — спросил Эндрю ему в спину.
Об этом Синди не подумал.
— От Яся, — назвал он имя из памятного ему разговора. За спиной раздалось удивленное хмыканье, но Синди уже было не до того: он стоял на сцене, и из колонок полилось начало одного из последних хитов этой зимы.
«Танцуй, детка, эта ночь твоя. Сегодня никто не может удержать тебя, сегодня никто не может ничего тебе запретить, танцуй, живи, люби, детка, потому что вся эта ночь твоя. Тебе выбирать, кем быть, тебе выбирать, с кем быть, так забери эту ночь себе до остатка и позволь ей увлечь тебя».