Чжан Фэй спросил Янь Яня, каким путем можно проникнуть в глубь земель Сичуани.
– Вы удостоили меня столь великой милости, – промолвил Янь Янь, – что я не знаю, как вас благодарить. Я возьму для вас Чэнду, и вам это не будет стоить ни единой стрелы!
Вот уж поистине:
章节结束
Итак, Янь Янь сказал:
– Мне подчиняются все военачальники, охраняющие важнейшие перевалы в горах до самого Лочэна. В благодарность за вашу милость я готов призвать эти войска к покорности.
Чжан Фэй поставил Янь Яня во главе передового отряда. Янь Янь сдержал свое обещание. На всем пути он уговаривал сичуаньские войска сдаваться, и они без боя переходили на сторону Чжан Фэя.
Лю Бэй созвал на совет военачальников и сказал:
– Чжугэ Лян и Чжан Фэй по двум дорогам идут в Сичуань. Они должны встретиться в Лочэне и затем вместе вступить в Чэнду. Готовьтесь к сражению.
– Чжан Жэнь что ни день вызывает нас на бой, – произнес Хуан Чжун. – Но мы не выходим из города, и потому его воины стали беспечны. Надо ночью напасть на его лагерь, и тогда можно легко добиться победы.
Лю Бэй принял этот совет и приказал Хуан Чжуну возглавить левое крыло, а Вэй Яню – правое; отряд самого Лю Бэя должен был идти между ними. Ночью, во время третьей стражи, они двинулись к лагерю врага.
Чжан Жэнь был застигнут врасплох. Войска Лю Бэя ворвались в лагерь и подожгли его. Противник без оглядки бежал в Лочэн. Лю Бэй преследовал его и на следующее утро окружил город. Четыре дня продолжалась осада.
Когда осаждавшие утомились, Чжан Жэнь велел своим военачальникам У Ланю и Лэй Туну выйти с отрядом через северные ворота и зайти в тыл Хуан Чжуну и Вэй Яню. Сам Чжан Жэнь решил вывести своих воинов через южные ворота и, пробравшись через горы, ударить в спину Лю Бэю, который осаждал город с западной стороны.
Солнце клонилось к закату, и Лю Бэй приказал войскам прекратить бой. Тут из южных ворот на них неожиданно ударил отряд Чжан Жэня. Лю Бэй, преследуемый Чжан Жэнем, помчался в торы, но дорогу ему преградил еще какой-то отряд. К счастью, это оказались воины Чжан Фэя.
Дело в том, что Чжан Фэй и Янь Янь шли к Лочэну по этой же тропе. Заметив вдали облако пыли, они поняли, что у стен города идет сражение. Чжан Фэй поскакал вперед. Он вихрем промчался мимо Лю Бэя, бросился на Чжан Жэня и гнался за ним до самого города, но Чжан Жэнь успел ускользнуть и поднял за собой подъемный мост.
Чжан Фэй возвратился к Лю Бэю, представил Янь Яня и рассказал, что это Янь Янь помог ему, уговорив сичуаньские войска сдаться без боя.
Лю Бэй поблагодарил Янь Яня, снял с себя золотую кольчугу и подарил старому полководцу.
Сичуаньские военачальники У Лань и Лэй Тун тоже были разбиты войсками Лю Бэя и изъявили покорность. Чжао Юнь захватил в плен У И, собрал войско и расположился лагерем у стен Лочэна.
Когда Чжао Юнь ввел связанного У И и поставил на колени перед Лю Бэем, Чжугэ Лян, который тоже был здесь, спросил:
– Скажите, кто обороняет Лочэн?
– Оборону возглавляет Лю Синь, сын Лю Чжана, – ответил У И. – А помогают ему военачальники Лю Гуй и Чжан Жэнь.
– Хорошо, – сказал Чжугэ Лян, выслушав У И. – Сначала мы изловим Чжан Жэня, а потом возьмем Лочэн.
Затем он спросил, как называется мост, расположенный восточнее города.
– Мост Золотого гуся, – ответил У И.
Хуа То удаляет яд из руки Гуань Юйя
Чжугэ Лян верхом на коне отправился к мосту. Внимательно осмотрев реку и прилегающую к мосту местность, он вернулся в лагерь, вызвал Хуан Чжуна и Вэй Яня и сказал:
– В пяти-шести ли южнее моста Золотого гуся берега густо поросли тростником, и там можно устроить засаду. Вэй Янь с тысячей воинов, вооруженных длинными копьями, укроется слева от дороги, проходящей через заросли, и будет сбивать с коней воинов противника. А Хуан Чжун с тысячей воинов устроит засаду по правую сторону дороги и будет рубить вражеских коней. Чжан Жэнь попытается бежать по тропинке среди восточных отрогов гор. Там его будет ждать Чжан Фэй и возьмет в плен. – Помолчав немного, Чжугэ Лян продолжал: – Чжао Юнь засядет в зарослях севернее моста Золотого гуся и будет выжидать, когда я заманю Чжан Жэня на наш берег. Тогда Чжао Юнь быстро разрушит мост и преградит противнику путь на север. Чжан Жэнь вынужден будет повернуть к югу и попадет в ловушку.
Лю Чжан между тем послал на помощь Лочэну военачальников Чжо Ина и Чжан И. Когда они прибыли, Чжан Жэнь приказал Чжан И вместе с Лю Гуем защищать город, а сам с Чжо Ином пошел на врага.