Вдруг в полночь вокруг города вспыхнули огни факелов, раздались крики, и неизвестно откуда на войска Шу обрушился противник. На стене загремели барабаны. Шуские войска смешались.
Чжугэ Лян вскочил на коня и, сопровождаемый Гуань Сином и Чжан Бао, бросился прочь от города. Когда он оглянулся, то увидел вдали извивающуюся, как змея, вереницу факелов – это к городу подходило войско Цзян Вэя.
– Исход войны зависит не от количества войск, а от владения военным искусством, – со вздохом произнес Чжугэ Лян. – Цзян Вэй обладает талантом настоящего полководца!
Собрав свое войско, Чжугэ Лян возвратился в лагерь и долго размышлял в одиночестве, сидя в шатре. Затем он вызвал к себе аньдинских воинов и спросил:
– Где сейчас находится мать Цзян Вэя?
– Она живет в уездном городе Цзисянь, – ответили воины.
Тогда Чжугэ Лян подозвал Вэй Яня и сказал:
– Отправляйтесь со своим отрядом к Цзисяню, будто вы собираетесь взять город. Если явится Цзян Вэй, пропустите его, пусть войдет в Цзисянь.
Потом Чжугэ Лян спросил у аньдинских воинов, какие города и селения, расположенные поблизости, наиболее важны для Тяньшуя.
– Пожалуй, Шангуй – там хранятся провиант и казна Тяньшуйской области, – ответили аньдинские воины. – Если вы займете Шангуй, подвоз провианта в Тяньшуй прекратится.
Чжугэ Лян приказал Чжао Юню с отрядом войск напасть на Шангуй. Сам же он расположился лагерем в тридцати ли от Тяньшуя. Разведчики донесли Цзян Вэю, что один отряд шуских войск направился к Цзисяню, а другой – к Шангую.
Цзян Вэй сразу бросился к Ма Цзуню.
– Моя матушка находится в Цзисяне, – взволнованно сказал он. – Боюсь, как бы она не погибла! Дайте мне отряд войск – я пойду ее спасать!
Ма Цзунь отпустил Цзян Вэя с тремя тысячами воинов в Цзисянь, а Лян Цяня с трехтысячным отрядом отправил в Шангуй.
Цзян Вэй беспрепятственно вошел в Цзисянь и поспешил к своей матери.
В то же время Чжао Юнь пропустил Люй Цяня в Шангуй.
Между тем Чжугэ Лян приказал привезти к нему из Наньаня пленного Сяхоу Моу.
– Смерти боишься? – спросил Чжугэ Лян.
Сяхоу Моу пал перед ним на колени, моля о пощаде.
– Тяньшуйский Цзян Вэй, который сейчас обороняется в Цзисяне, прислал мне письмо, – продолжал Чжугэ Лян, – он обещает покориться, если я тебя отпущу. Согласен ты поехать к Цзян Вэю и призвать его к миру?
– Я готов на все! – вскричал Сяхоу Моу.
Чжугэ Лян велел дать пленнику одежду и оседланного коня.
Сяхоу Моу выехал из лагеря Чжугэ Ляна. Дороги он не знал, но по пути ему встретилось несколько человек, и он стал их расспрашивать.
– Мы жители Цзисяня, – сказали прохожие. – Цзян Вэй сдал город и покорился Чжугэ Ляну, а шуский военачальник Вэй Янь сжег наши дома. Мы вынуждены покинуть родные места и бежать в Шангуй.
– В чьих руках Тяньшуй? – спросил Сяхоу Моу.
– Там сейчас правит Ма Цзунь, – ответили беглецы.
Сяхоу Моу поехал в Тяньшуй и по пути снова встретил толпу мужчин и женщин. Они слово в слово повторили ему то, что он уже слышал.
Государев зять добрался до Тяньшуя и крикнул, чтобы ему открыли ворота. Воины впустили его в город. Встретившись с Ма Цзунем, Сяхоу Моу передал ему все, что жители Цзисяня рассказали о Цзян Вэе.
– Не думал я, что Цзян Вэй перейдет на сторону царства Шу! – со вздохом произнес Ма Цзунь.
– Должно быть, он нарочно все это устроил, чтобы спасти Сяхоу Моу, – предположил Лян Сюй.
– Как же нарочно, если он уже сдался? – возразил Сяхоу Моу.
Вечером шуские войска подошли к стенам города, и Цзян Вэй громко крикнул:
– Прошу полководца Сяхоу Моу дать мне ответ!
Сяхоу Моу и Ма Цзунь поднялись на стену. Бряцая оружием и похваляясь своей силой, Цзян Вэй продолжал кричать:
– Почему полководец Сяхоу Моу изменил своему слову? Ведь я сдался ради его спасения!
– Почему ты покорился врагу и забыл о милостях вэйских правителей? – закричал в ответ Сяхоу Моу. – О каком слове ты говоришь?
– Ты прислал мне письмо, повелевая сдаться Чжугэ Ляну, – кричал Цзян Вэй, – а говоришь, что ничего не обещал! Ты хотел спастись сам, а меня погубить! Теперь, когда я сдался Чжугэ Ляну и получил от него высокое звание, мне незачем возвращаться к вам! Сдавайтесь! – И он приказал воинам идти на штурм. Но к рассвету шуские войска отступили.
Все это тоже было устроено по указанию Чжугэ Ляна. Он велел одному из своих воинов, похожему на Цзян Вэя, переодеться и разыграть всю эту сцену.
А тем временем Чжугэ Лян повел войско на штурм Цзисяня. В городе не хватало провианта, воины голодали. С городской стены Цзян Вэю хорошо было видно, как в лагерь Вэй Яня подвозят на лодках провиант. Он решил напасть на вражеский лагерь и захватить припасы. При появлении Цзян Вэя шуские воины побросали провиант и снаряжение и разбежались. Цзян Вэй захватил богатую добычу и собирался возвращаться в город, но отряд шуских войск под командованием Чжан И преградил ему путь.
Цзян Вэй и Чжан И вступили в поединок. Вскоре на помощь Чжан И подоспел отряд Ван Пина. Цзян Вэй отступил к городу, но на стене его уже развевались шуские знамена – город был занят Вэй Янем.