В это время при дворе уже распространились слухи о непокорности Дэн Ая. Подозрения Сыма Чжао усилились особенно после того, как гонец доставил ему ответ полководца.
Прочитав письмо, Сыма Чжао сказал Цзя Чуну:
– Дэн Ай слишком возгордился своими заслугами! Какие меры принять в том случае, если он задумает изменить?
– А вы пожалуйте Чжун Хуэю высокое звание, и это поумерит пыл Дэн Ая, – посоветовал Цзя Чун.
Сыма Чжао пожаловал Чжун Хуэю звание высшего придворного сановника и в то же время велел Вэй Гуаню взять под надзор обоих полководцев. Кроме того, он послал с Вэй Гуанем записку Чжун Хуэю, в которой предупреждал, что Дэн Ай может взбунтоваться.
– Сыма Чжао подозревает Дэн Ая в мятежных замыслах, – сказал Чжун Хуэй, обращаясь к Цзян Вэю.
– Совершенно верно, Цзиньский гун не доверяет Дэн Аю, – ответил Цзян Вэй. – Ведь Дэн Ай – человек низкого происхождения. Ему посчастливилось преодолеть Иньпинские горы. Но если бы вы не задержали меня в Цзяньгэ, он не сделал бы этого! Дэн Ай обратился к Сыма Чжао с просьбой пожаловать Хоу-чжу титул Фуфынского вана; как видно, это нужно ему для того, чтобы завоевать симпатии покоренных. Вот вам доказательство его тайных намерений! Удалите, пожалуйста, своих приближенных, – попросил Цзян Вэй. – Я должен вам кое-что сказать…
Когда приближенные удалились, Цзян Вэй вынул из рукава карту и протянул Чжун Хуэю со словами:
– Еще в те времена, когда Чжугэ Лян решил покинуть свою хижину в Наньяне, он подарил эту карту Лю Вэю и сказал: «Богатые и плодородные земли округа Ичжоу, раскинувшиеся на тысячи ли, и его многочисленные обитатели, которые живут в достатке, – все это создало благоприятные условия для основания династии». Впоследствии Лю Бэй и осел в Чэнду. Ясно, что столь широкие возможности не могли не вскружить голову Дэн Аю.
Чжун Хуэй развернул карту и, внимательно разглядывая ее, стал задавать Цзян Вэю вопросы. А тот все терпеливо ему объяснял.
– Как же все-таки разделаться с Дэн Аем? – спросил, наконец, Чжун Хуэй.
– Прежде всего воспользуйтесь подозрениями Цзиньского гуна и напишите ему, что Дэн Ай поднял бунт. Тогда Сыма Чжао прикажет вам покарать мятежника, и вы его схватите!
Не теряя времени, Чжун Хуэй отправил в Лоян доклад, в котором сообщал, что Дэн Ай, злоупотребляя данной ему властью, вышел из повиновения и собирается поднять мятеж с помощью бывших сановников царства Шу. К тому же Чжун Хуэй приказал перехватить на полдороге гонца, который вез в столицу доклад Дэн Ая, и, подделав почерк Дэн Ая, переписал доклад в более резких выражениях.
Прочитав этот доклад, Сыма Чжао вскипел от гнева и тут же отправил Чжун Хуэю повеление покарать мятежника. Затем он послал Цзя Чуна во главе тридцатитысячного войска занять ущелье Сегу и сам выступил вслед за ним, захватив с собою вэйского государя Цао Хуаня.
Как только лазутчики донесли Чжун Хуэю о том, что войско Сыма Чжао выступило в поход, он тотчас же пригласил Цзян Вэя на совет.
Поистине:
章节结束
Итак, Цзян Вэй сказал Чжун Хуэю:
– Прикажите Вэй Гуаню схватить Дэн Ая. Дэн Ай, несомненно, его убьет, и у вас будет причина наказать Дэн Ая.
Чжун Хуэй тотчас же вызвал Вэй Гуаня и приказал ему отправиться в Чэнду, чтобы взять под стражу Дэн Ая и его сына. Вэй Гуань написал три десятка воззваний и разослал их по округам. Воззвания гласили: