В седьмом году периода Установления спокойствия [77] Цао Цао, завершив разгром войск Юань Шао, направил в Цзяндун послов с повелением Сунь Цюаню прислать в столицу своего сына для зачисления его в свиту государя, но Сунь Цюань сына не отпустил.
Спустя некоторое время Сунь Цюань пошел в поход против Хуан Цзу и разгромил его на великой реке Янцзы, но потом положение изменилось не в пользу Сунь Цюаня, и он вынужден был возвратиться к себе в Восточное У.
У Сунь Цюаня был младший брат Сунь И, он правил округом Даньян. Несдержанный и своенравный, Сунь И часто напивался допьяна и избивал своих воинов. И вот однажды после пира Гуй Лань, ведающий военными делами округа Даньян, и помощник правителя этого округа Дай Юань убили Сунь И, а вину взвалили на приближенного Сунь И, некоего Бянь Хуна, с которым вместе замыслили это дело, и казнили лютой казнью. Сами они, воспользовавшись беспорядками, забрали себе все имущество и наложниц Сунь И. А Гуй Лань решил еще завладеть женой Сунь И, госпожой Сюй, умной и красивой женщиной.
Госпожа Сюй обещала стать его женой, но попросила подождать немного, чтобы выбрать для бракосочетания счастливый день, а также совершить жертвоприношение душе усопшего.
И вот, когда настал счастливый день для вступления в брак, госпожа Сюй спрятала преданных ей людей, Сунь Гао и Фу Ина, за пологом в своей комнате. После церемонии жертвоприношения душе умершего она сняла траурные одежды, искупалась, умастила тело благовониями и облачилась в богатый наряд.
Вечером госпожа Сюй отпустила своих служанок и рабынь и пригласила Гуй Ланя к себе. Стол был уставлен яствами и винами. Когда Гуй Лань опьянел, госпожа Сюй провела его в свою опочивальню и крикнула:
– Сунь Гао, Фу Ин!
Из-за полога с мечами в руках выскочили оба воина. Гуй Лань не успел опомниться, как упал под ударами меча. Эти же воины покончили с Дай Юанем, которого госпожа Сюй пригласила на пир.
Вскоре в Даньян прибыл Сунь Цюань с войском и увез госпожу Сюй.
Сунь Цюань становился все могущественней и сильнее. В пределах Восточного У были уничтожены шайки горных разбойников, на великой реке Янцзы создан флот более чем из семи тысяч военных судов. Сунь Цюань поставил во главе армии и флота Чжоу Юя, пожаловав ему звание главного полководца.
Весной Сунь Цюань вновь стал помышлять о походе против Хуан Цзу, но колебался.
Все решил приезд Люй Мына, командующего войсками столичной области, который рассказал Сунь Цюаню о том, что Гань Нин, один из военачальников Хуан Цзу, отважный воин, ушел от своего господина и готов перейти к Сунь Цюаню, но боится его гнева. Ведь он в битве на Янцзы, спасая Хуан Цзу, убил Лин Цао, военачальника Сунь Цюаня.
– Я уговорил его перейти к вам, – сказал Люй Мын, – только вы уж примите его порадушнее.
– Ну, с помощью Гань Нина я непременно разобью Хуан Цзу! – обрадовался Сунь Цюань и велел Люй Мыну тотчас же пригласить Гань Нина.
Когда Гань Нин явился, Сунь Цюань ему сказал:
– Глубоко признателен вам за то, что вы согласились ко мне прийти. Стану ли я вспоминать о прежних обидах? Вы только посоветуйте мне, как разделаться с Хуан Цзу!
– Прежде всего, – промолвил Гань Нин, – вам следовало бы взять Цзинчжоу, пока вас не опередил Цао Цао. А для этого вам нужно сначала разгромить Хуан Цзу. С ним справиться нетрудно. Он стар и скуп, гоняется лишь за выгодой, и народ ненавидит его за непосильные поборы. К войне он не готов, войско его распадется при первом же ударе. Разгромив Хуан Цзу, вы с барабанным боем двинетесь на запад, овладеете Чускими перевалами и завоюете земли Ба и Шу. Вот тогда могущество ваше будет полным!
Сунь Цюань не стал медлить. Он поставил Чжоу Юя во главе всего войска и флота, назначил Люй Мына начальником головного отряда, а Дун Си и Гань Нина его помощниками и со стотысячным войском выступил в поход против Хуан Цзу.
Хуан Цзу, находившийся в это время в Цзянся, созвал совет, и навстречу врагу решено было двинуть войско под командой Су Фэя. Чэнь Цзю и Дэн Лун своими судами преградили вход в устье реки Мяньшуй. На судах было установлено более тысячи мощных луков и самострелов. Суда стояли сплошной стеной, связанные канатами.
Когда противник приблизился, на судах загремели барабаны. Луки и самострелы вступили в действие. Воины Сунь Цюаня вынуждены были отступить на несколько ли вниз по реке.
Тогда Гань Нин, отделив сотню легких судов, на каждое посадил по пятьдесят отборных воинов и по двадцать гребцов. Приблизившись вплотную к противнику, они принялись рубить канаты, связывавшие суда. На храбрецов сыпались стрелы и камни, однако воины сделали свое дело. Строй врага был нарушен.
Когда на помощь подоспел Су Фэй, войска Сунь Цюаня успели высадиться на берег. Армия Хуан Цзу была полностью разбита. Войска Сунь Цюаня захватили Сякоу.
章节结束