– Вновь говорю вам: ничего не бойтесь, покуда выполняете мой закон. Ослушавшемуся закона и пожелавшему поднять оружие против человека воздастся его же оружием. А безвинного я защищу от любой угрозы: если в него выстрелят – я выстрелы отверну; если его толкнут – я подхвачу его и не дам ему упасть. Это моё обещание. А теперь идите. Вы можете занять комнаты в жилом секторе и быть там, сколько потребуется. Пищевой блок также открыт для вас.

Верон услышал, как дверь сзади него открылась. Он молча кивнул, развернулся и вышел в коридор. Из репродуктора послышался женский голос:

– Вам необходим отдых. Вы можете воспользоваться восстановительным блоком медицинского отсека.

– Может… немного позже, – отстранённо пробурчал зоолог и пошёл небыстрым шагом в обратную сторону.

Несколько минут спустя он увидел, что коридор выходит в большой зал, где прямо на кучах вещей расселись дети. Некоторые спали, но большинство при виде вошедшего в зал Верона тут же встрепенулись и повставали со своих мест, начав собираться к центру в ожидании новостей. Они молча образовывали полукруг и смотрели на зоолога с интересом и надеждой, но никто не произносил ни слова. Наконец сквозь толпу вперёд вышел капитан Глик. Некоторое время он смотрел на зоолога, постепенно становясь всё более хмурым, пока наконец не отвернулся резко назад, вскинув в отчаянии вверх руки. Он громко выругался с делал несколько решительных шагов в сторону, затем вдруг схватил чей-то случайно попавший ему под руку термос и со всей силы саданул им об пол.

Откуда-то вынырнула Вэй Лай.

– Что случилось?! – крикнула она, оббегая тревожным взглядом всех вокруг. Но никто не мог ей ответить. Все лишь вопросительно переводили взгляды с Верона на Глика и обратно.

– Что случилось? Что?! – гаркнул капитан. – Я скажу вам, что. Он нас всех убил. Помощи не будет. Вот что случилось.

Вэй Лай с сомнением посмотрела на зоолога, будто ожидая от того опровержения этих слов. Но его не последовало. Верон стоял, опустив голову. Затем посмотрел куда-то в сторону, будто думая о чём-то своём и находясь мыслями где-то в другом месте. Вокруг росла перепалка, множество голосов спорили друг с другом и то и дело задавали ему какие-то вопросы, но он так никому ничего и не ответил. Наконец в чуть просевшем гвалте голосов раздалась команда Глика:

– Арестовать его! И в камеру, к девке.

Несколько маленьких детских рук схватили Верона за запястья и с силой потащили в сторону медотсека. Он, увлекаемый ими, ступал немного заплетающимся шагом. Вскоре они миновали коридоры и оказались в лаборатории. Свет в ней был приглушён. Открылась дверь изолятора, и зоолог увидел так же лежавшую на кушетке Хейзи. Его слегка подтолкнули, и он вошёл внутрь. Дверь захлопнулась. Несколько пар глаз наблюдали за ним какое-то время сквозь окно изолятора, но вскоре лаборатория опустела, оставив её обитателей в полной тишине. Верон подошёл к кушетке и присел на её край. Хейзи не пошевелилась. Он так и остался сидеть с краю.

* * *

Дверь лаборатории распахнулась, впустив внутрь тусклый луч света из коридора. Вошёл капитан Глик. Он осмотрел помещение изолятора, встретившись глазами с Вероном, немного пространно глядевшим в ответ. Глик открыл дверь изолятора и вошёл внутрь, остановившись у стены и прислонившись к ней. Какое-то время тишину никто не прерывал.

– Дети спят? – вдруг негромко спросил Верон.

– Они, возможно, уже никогда не поспят. Благодаря тебе. Мы пытаемся выставить хоть какие-то укрепления в пищеблоке. А вот твоя подружка, я смотрю, дрыхнет как младенец, – он кивнул на Хейзи.

– Ей нужно отдохнуть, – спокойно ответил Верон. – Бояться не стоит. Секретарь защитит нас.

– Что именно ты сделал? Я должен попытаться… понять, что нас теперь ждёт.

– Свою работу.

– Роя дронов не будет, так? – предположил старик.

– Так.

– И как же он защитит нас?

– Я не знаю. Он обещал.

– Прошлый Секретарь тоже был уверен в себе. Но мы знаем результат.

– Вдруг этот… сильнее? Он появился ещё в эпоху последних стран – наверняка он понимает в вооружённых конфликтах больше нас.

– И ему наплевать, кто победит. А теперь это уже точно будем не мы. Я думаю, он понимает именно это.

– В Цитадели невозможно использовать оружие.

– Брехня. Цитадели взрываются как петарды – вот что я знаю.

– Хочешь – проверь.

– Синты – сами как оружие, – напомнил Глик. – Ходячие машины для убийства.

– Это им не поможет.

– Я понял, – резко ответил старик и сделал несколько шагов к двери. – Ты можешь сидеть здесь и верить во всю эту чушь, а я, пожалуй, пойду помогать детишкам строить баррикады. Глядишь, проживём все на минуту-другую дольше.

– Подожди, – вдруг сказал Верон.

Глик обернулся и хмуро взглянул на него.

– У меня есть кое-что, что поможет нам.

– И что же это? – спросил старик, вопросительно разведя руками.

Зоолог в ответ лишь загадочно улыбнулся.

Глава 14

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже