На полу сидели трое величавых стариков – Хромоножка, Алекс и Джошуа – в головных уборах. На Хромоножке была ковбойская шляпа, на Джошуа – бейсбольная кепка, как у янки, а на Алексе – великолепный поношенный головной убор бушвакеров[138].

– Титус там, у скважины? – спросил Рольф.

– Конечно там! – сказал Хромоножка.

– Он никуда не ходит?

– Нет! – Тот покачал головой. – Там все время.

– Откуда ты знаешь? – спросил Рольф.

– Знаю, – ответил Хромоножка и закончил разговор.

Рольф уже рассказывал мне, что Алексу принадлежит подвеска из перламутровой раковины с берега Тиморского моря, какие с незапамятных времен имели хождение по всей Австралии. Их использовали в обрядах вызывания дождя: в этом году подвеска Алекса уже сделала свое дело. И тут он удивил нас, запустив руку куда-то между пуговицами своего бархатного пальто и выудив за конец веревочки эту подвеску.

На раковине был процарапан узор – зигзагообразный меандр, натертый рыжей охрой. Похоже, подвеска болталась у него между ног.

На первый взгляд такие подвески напоминают чуринги, но для посторонних глаз они необязательно являются чем-то запретным.

– Откуда она? – спросил я, показав на раковину.

– Из Брума, – уверенно ответил Алекс.

Он провел указательным пальцем черту на пыльном пинг-понговом столике и отбарабанил названия всех остановок в пустыне Гибсон, между Калленом и Брумом.

– Хорошо, – сказал я. – Значит, вы получаете перламутровые раковины из Брума? А что посылаете взамен?

Он задумался, потом нарисовал в пыли удлиненный овал.

– Дощечку, – пояснил он.

– Чурингу? – переспросил я.

Он кивнул.

– Священные предания? Песни и так далее?

Он снова кивнул.

– Это очень интересно, – сказал я Рольфу, когда мы зашагали обратно.

Песня до сих пор остается средством дать имя земле, где она поется.

Мартин Хайдеггер. Зачем нужны поэты?
* * *

До того как отправиться в Австралию, я часто разговаривал с разными людьми о Тропах Песен, а они обычно припоминали что-нибудь другое.

– Это что-то вроде лей-линий? – спрашивали они, имея в виду древние каменные круги, менгиры и могильники, которые расположены вдоль определенных маршрутов по всей Британии. Это очень древние линии, но видны они только тем, кто умеет видеть.

Синологам сразу приходили на ум «линии дракона», о которых толкует фэншуй, традиционная китайская геомантия. А когда я беседовал с одним финским журналистом, он сказал, что у лапландцев есть «поющие камни», которые тоже выстроены вдоль линий.

Для некоторых Тропы Песен – это нечто вроде искусства памяти наоборот. Из замечательной книги Фрэнсис Йейтс можно узнать, что классические авторы, например Цицерон и его предшественники, воздвигали целые дворцы памяти: прикрепляли фрагменты своих речей к воображаемым архитектурным элементам, а затем, мысленно обвивая их вокруг каждой колонны, каждого архитрава, заучивали речи колоссальной длины. Такие элементы назывались loci – «места». Но в Австралии loci – не умственные построения, они существуют испокон веков, как и события, относящиеся ко Временам Сновидений.

Другие мои друзья вспоминали о фигурах и линиях пустыни Наска, которые впечатаны в похожую на безе поверхность пустыни посреди Перу и в самом деле являют собой настоящую тотемную карту.

Однажды мы провели веселую неделю с их добровольной «хранительницей» Марией Райх. Как-то утром я отправился вместе с ней посмотреть на самый необычный из этих рисунков, который виден только на рассвете. Я тащил ее фотооборудование по крутому склону наверх, а сама Мария, которой уже перевалило за семьдесят, шла впереди. И вдруг я с ужасом увидел, как она катится мимо меня и несется вниз, к самому подножию.

Я уже решил, что она переломала себе кости, но она только рассмеялась:

– Мой отец любил говорить: «Раз уж ты покатился – катись до конца».

* * *

Нет. Все те сравнения не годились. Не на этом этапе. Все это было слишком далеко от моих поисков.

Обмен означает дружбу и сотрудничество, а для аборигена главным предметом обмена является песня. Следовательно, песня приносит мир. И все же я догадывался, что Тропы Песен – явление необязательно австралийское: они служили вехами, которыми человек отмечал свою территорию и тем самым устраивал свою социальную жизнь. Все прочие успешные системы являлись вариантами этой исходной модели – или отклонениями от нее.

Главные Тропы Песен, по-видимому, «входят» в страну с севера или с северо-запада – со стороны Тиморского моря или Торресова пролива – и оттуда разбегаются дальше, на юг, по всему материку. Создается впечатление, что они воспроизводят маршруты переселения первых австралийцев – и что те пришли откуда-то извне.

Когда же это произошло? Пятьдесят тысяч лет назад? Восемьдесят, сто тысяч лет? Эти даты ничтожны, если сопоставить их с доисторическим африканским пластом.

И тут мне нужно совершить «прыжок в веру» – в такую область, куда я никого за собой не зову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Non-Fiction

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже