Через два дня мы благополучно пришвартовались в гавани Сарадана.
Райан ещё дышал и был в сознании, однако был слишком слаб, чтобы встать на ноги.
Стражники султана, приведённые Дариусом, немедленно поднялись на корабль. Санджи подошёл прямиком ко мне и схватил меня за плечи.
– Кто ранен? Кому-нибудь нужна неотложная помощь?
– Шахзаде, – сказал я, обрадованный встречей с Дариусом. – Он плох. – Я указал в сторону кают. – Он там.
Дариус жестом велел стражникам забрать шахзаде.
– Что вы выжили…
– Мы понесли потери, – пробормотал я.
– Кто был с вами?
– Я… я должен вам кое-что показать. – Я провёл санджи в каюту капитана, где нас ждал Амир.
У Дариуса рот открылся от изумления.
– Амир? Как?.. – Взгляд его остановился на теле Аиши. Лицо его посуровело. – Это Аиша Асади?
Я кивнул.
– Она оказала нам большую помощь в нашем путешествии.
– И её место в узилище. – Он недоверчиво уставился на Амира. – Как ты можешь… – Он замотал головой. – Ты жив.
– Мы можем всё объяснить, – сказал я.
– Я надеюсь на это. – Взгляд его снова обратился к Аише. – Как она умерла? – спросил он Амира.
– Шахзаде убил её, – сказал ровным голосом Амир.
Дариус застыл.
– Почему?
– Его сердце вот-вот остановится, – сказал я. – Он восстал против Сарадана.
Дариус взглянул на каждого из нас.
– Вы должны всё мне рассказать. Не опускайте ни малейшей подробности.
Мы сели за стол, и Дариус внимательно выслушал мой рассказ. Он ничего не говорил и сохранял напряжённое выражение лица всё это время. Я закончил предательством Райана.
После долгого молчания он сказал:
– Значит, вы достали сок.
Я кивнул.
– Разве я не приказал тебе отплыть немедленно?
– Да, сан Дариус. Но…
– Я был неправ.
Я благодарно кивнул.
– Можно разделить сок на двоих, чтобы и Амир, и шахзаде выжили?
– Я боюсь, что силы сока не хватит на двоих. Мы не можем рисковать. – Он посмотрел на Амира. – Я сожалею. Мне бы хотелось дать вам другой ответ. – Его взгляд вперился в какую-то точку над моим плечом. – Он здесь.
Султан прибыл в сопровождении стражников. Он взлетел на палубу.
– Где мой сын? – Его глаза отыскали меня. – Таран. – Он шагнул ко мне, шелестя одеяниями. – Дариус рассказал мне о вашем разговоре. Почему Райан на корабле? – Его тон сулил погибель.
Я опустился на колени.
– Прошу прощения. Райан действовал сообща с Яссином и обратился против нас во время путешествия на Турат. Его сердце может отказать в любую минуту.
Заледенев, он смотрел на меня:
– Тебе не было дозволено забирать его на тот проклятый остров! Ты должен был привести его ко мне!
– Простите меня, мой повелитель, – сказал Дариус. – Ваш сын был потерян прежде, чем началось этот путешествие. Он солгал о своих намерениях и действовал сообща с Яссином.
Яростный взгляд нашёл новую цель.
– Им следовало привести его ко мне.
Дариус опустился на колени.
– Поговорите со своим сыном. – Он не опускал глаз. – Это единственный способ понять.
– Где он?
Дариус указал на каюту. Султан прошёл мимо нас, его стражники бесстрастно последовали за ним.
– Могу я поговорить с вами? – обратился к Дариусу Амир. – Это срочно.
Дариус кивнул:
– Разумеется.
Когда дверь в каюту закрылась, я бросился за султаном. Стены были тонкие и пропускали любой звук. Я прижался ухом к деревянной двери.
– Я всё думал, когда ты объявишься, – сказал Райан.
– Ты работал сообща с Яссином?
– Он мёртв.
– Отвечай на вопрос!
– Да, – огрызнулся Райан. – Я работал с ним, потому что я тебя ненавижу. Ты отнял множество жизней!
– Тебе известно, что уже некоторое время ходили слухи о восстании на Турате. Теперь выяснилось, что они планировали нападение на Таху, – воскликнул он. – Разве не вправе я защищать свой народ?
– Ты называешь это защитой, я называю это убийством.
– Воистину, ты потерян. Я вырастил чудовище.
Стул скрипнул по полу.
– Я не стану восстанавливать Сарадан! – вскричал Райан. – Никогда!
Я вернулся к своему брату. Дариус пожал ему руку, а затем подошёл к Эсаму.
– Мы должны сказать султану, что у нас есть сок цветка, – сказал я брату.
Амир схватил меня за руку.
– Погоди немного, – сказал он настойчиво. – Таран, пока не говори ему.
– Что? Почему? Ты слышал Дариуса. Он не подействует, если мы разделим его на двоих. Если Райан умрёт, ты…
Он проницательно посмотрел на меня.
– Я поговорил с Дариусом, и есть другой план. Доверься мне.
Султан покинул каюту и направлялся ко мне. Я задержал дыхание.
– Пожалуйста. – Амир крепко сжал мою руку.
– Ладно, – с сомнением сказал я. – Я не скажу ни слова.
– Я просил тебя вернуть мне сына. – Султан сделал указующий жест. – Это не мой сын.
Мне сделалось дурно.
– Однако я сдержу своё обещание, – сказал он. – Ты не повинен в его недуге.
Сердце колотилось у меня под рёбрами.
– Благодарю вас, мой повелитель, – сказал я. – Могу я просить…
– Мой повелитель. – Дариус отвесил небольшой поклон. – Дозвольте поговорить с вами?
Султан примирительно посмотрел на меня и повернулся к Дариусу:
– Райан отказывает в любой помощи.
Дариус кивнул.
– Есть другой способ спасти вашу страну.
Они отошли от нас.
– Ты знаешь, что происходит?
– Терпение, братишка. Всё вскоре прояснится.