В тот день, когда Линь Чжи-ян, взяв с собой список товаров, пошел в город, он посетил несколько торговых домов и узнал, что там нет тех товаров, которые он привез. Но так как за все оптом давали слишком мало, он отправился в дом самого богатого купца. Этот купец заказал ему большую партию товаров и сказал:
– Тут неподалеку находится дворец, в котором живет дядя нашего государя. Семья у него большая, вещей нужно много, и там вы сможете с большой прибылью продать ваши товары.
Узнав, как пройти в этот дворец, Линь Чжи-ян отправился туда. Действительно, это было большое здание необычного вида.
Если вы хотите узнать, что произошло дальше, читайте следующую главу.
Итак, придя во дворец дяди государя царства Женщин, Линь Чжи-ян показал стражнику список товаров и попросил разрешения войти. Стражник доложил о Линь Чжи-яне и, вернувшись, передал ему следующее:
– Так как наш государь каждый год выбирает себе новую наложницу, эти товары ему как раз очень нужны. Список товаров будет ему вручен, вам же придется последовать за придворным слугой и подождать там, куда он вас проведет, пока вам скажут, сколько и какие именно товары понадобятся.
Вскоре к Линь Чжи-яну вышел приближенный государя со списком товаров и провел его через несколько золотых ворот по множеству яшмовых дорожек. Повсюду стояла стража. У всех воинов вид был величественный и устрашающий.
Подойдя к входу в главный зал дворца, приближенный государя остановился.
– Подождите здесь, сударыня, – сказал он Линь Чжи-яну, – я вручу список государю, выясню, что и как, и вернусь к вам.
Затем он вошел в зал, но вскоре вернулся и спросил:
– А почему в вашем списке, сударыня, не проставлены цены на товары? Как же это так?
– Я помню цену на каждую вещь, – ответил Линь Чжи-ян, – но если мои товары вам годятся, то берите все оптом, а я назову общую сумму.
Приближенный снова ушел, а затем опять вышел и спросил:
– А скажите, пожалуйста, сударыня, сколько стоят румяна? Почем пудра? Почем масло для волос? А завязки для причесок?
Линь Чжи-ян назвал цены. Приближенный государя ушел, но вскоре вышел опять.
– Разрешите узнать, сударыня, – сказал он, – сколько стоят цветы из перьев зимородка?[314] А цветы из шелка? Почем душистые четки и гребешки?
Линь Чжи-ян ответил, и тот снова ушел. Выйдя опять, он сказал:
– Все товары, перечисленные в вашем списке, сударыня, видимо, нужны нашему государю. Но он хочет знать цены, а я боюсь ошибиться, так что надо вам самому с ним поговорить, тогда и будет заключена сделка. Так как вы, сударыня, дама из Поднебесной империи, а Поднебесная империя для нас является верховной державой, то государь удостаивает вас приказом войти. Но будьте там поосторожней!
– Само собой разумеется, – ответил Линь Чжи-ян и последовал за приближенным государя в зал. Увидя государя, он низко поклонился и стал в стороне.
Государем оказалась необычайно красивая женщина лет тридцати с лишним, с белым лицом и пунцовыми губами. По бокам ее стояло множество дворцовой прислуги. Кончиками пальцев она держала список товаров и, слегка приоткрывая пунцовые губки, спрашивала о цене каждой вещи. Задавая вопросы, она то и дело пристально поглядывала на Линь Чжи-яна.
«Почему государыня так внимательно смотрит на меня? – подумал Линь Чжи-ян. – Неужели до сих пор ей не доводилось видеть людей из Поднебесной?»
Вскоре доложили, что стол накрыт.
Государь велел своему приближенному держать у себя список товаров и оповестить о нем дядю государя, затем, приказав прислужницам угостить даму из Поднебесной империи вином и закусками, государь повернулся и покинул зал.
Мгновенье спустя несколько дюжих парней в одежде дворцовых прислужниц провели Линь Чжи-яна в помещение на втором этаже, где для него уже было приготовлено изысканное угощение.
Едва только Линь Чжи-ян кончил есть и выпил вино, как вдруг внизу послышался шум. В комнату вошло очень много таких же прислужниц. С криками «Госпожа наша, сударыня» они стали бить земные поклоны и поздравлять Линь Чжи-яна. Затем вошло еще несколько прислужниц, которые почтительно несли на вытянутых руках парадный дамский головной убор, нарядную накидку, яшмовый пояс, придворное синее платье, юбку, женские штаны, головные шпильки, серьги и различные головные украшения.
Без всяких разговоров они поспешно раздели Линь Чжи-яна догола. Как ястреб на беззащитную пташку, налетели они на него и стали вертеть во все стороны. Сняв с него мужскую одежду, они вымыли его в ароматной воде, вместо мужских штанов и куртки надели на него женские штаны, платье и юбку. Так как не нашлось бы туфелек на его ножищи, Линь Чжи-яну надели женские шелковые чулки; расчесали ему волосы, обильно смазали их благовонным маслом и закололи шпилькой с изображением феникса; напудрили и нарумянили лицо, намазали губы, на пальцы надели кольца.