Убить вампира тяжело, потому как опасность он чует нутром, тут же срывается с места и исчезает. Ежели все ж случится прямой бой, супротив него не поможет ни один нож, даже серебряный, ибо движется он подобно ветру. Жители поселка Милис, что за горным хребтом, свалили вампира сообща и умертвили, отрубив голову, после чего сожгли, а пепел развеяли над рекой.
Старые же люди наказывают не вступать с вампиром в бой, а разойтись миром, или вовсе избегать с ним встречи. Для этого можно смастерить оберег из чертополоха, полыни или зверобоя…»
Внизу последней страницы чьим-то быстрым угловатым почерком было написано, что оригиналы книг, с которых сняты копии, находятся в читальном зале баденской библиотеки, и, если они меня заинтересовали, я могу ознакомиться с ними в любой день, кроме понедельника, с девяти часов утра и до семи часов вечера. Для этого нужно иметь при себе документ, удостоверяющий личность и обратиться к старшему библиотекарю Таните Суррен.
Конечно, мне бы хотелось навестить госпожу Суррен уже завтра, однако возникло подозрение, что это может обидеть Эдуарда. Наша поездка задумывалась, как развлекательная, и вряд ли барону будет приятно, если я на весь день засяду среди книжных стеллажей.
То, что изучение старых фолиантов займет немало времени (возможно, пару-тройку дней), не вызывало сомнений. А еще подстегивало профессиональный интерес: уж очень многое из того, что я сейчас прочла, перекликалось со «Сказками нянюшки Матильды» и с дневником ее юной воспитанницы.
Больше всего в этих текстах мне нравилось то, что баденские вампиры не попадали ни под одну известную классификацию. Ну правда: ни тебе гробов, ни осиновых кольев, ни чеснока, ни серебряного оружия. Да, я в курсе, что большая часть руководства по общению и борьбе с кровососами придумана сравнительно недавно (если верить людям, жившим двести-триста лет назад, нечисти было абсолютно все равно, из какого дерева будет сделан кол, которым ей пронзят сердце, и из какого металла отлит меч, которым ей отрубят голову). Однако у настоящих фольклорных персонажей – азем, асвангов, ламий, вурдалаков и толпы их родственников – имелось много общих черт, которых местным вампирам явно недостает.
Здесь мы имеем неизвестных, особенных существ, не живых и не мертвых, почти не отличающихся от обычных людей. Они хоть и питаются кровью, однако не являются привередами, ведут себя сравнительно мирно и почти всегда готовы к диалогу.
Учитывая ту искреннюю уверенность, с которой Аннабель Солус и неизвестный «вампиролог» описывают свои наблюдения, невольно закрадывается мысль – быть может, баденские вампиры действительно существовали? Вот только они были не вампирами, а… кем?
Что ж, ответ, как и всегда, нужно искать в библиотеке.
***
Приехав в Баден, мы сначала отправились в кинотеатр. Билеты на сеанс Эдуард купил еще вчера, пока я веселилась на празднике.
– Я взял на себя смелость выбрать фильм самостоятельно, – сказал мне барон, когда мы прибыли в город. – Хотя вариантов было не так уж много. Историческая драма, мультфильм про мышей и какая-то подростковая комедия.
– Ты ведь выбрал историческую драму?
– Именно ее.
– Чудно, – кивнула я. – Хотя, знаешь, я так давно не была в кино, что с удовольствием посмотрела бы и мультик про мышек.
– Сходим на него в следующий раз, – кивнул Солус. – А как ты относишься к театру?
– Обожаю всей душой.
– Я тоже его люблю, однако баденские постановки посещать не советую. Местная труппа любительская, и ее актеры играют из рук вон плохо.
– Правда? – удивилась я. – А мне они вчера показались очень милыми.
– Это от усталости, – фыркнул Эдуард. – Впрочем, сельские зарисовки господам лицедеям удаются недурно. Но и только. Более сложные спектакли им не под силу. Знаешь, мы могли бы отправиться в соседний город, он крупнее Бадена, и тамошний театр гораздо лучше местного.
– Было бы здорово, – улыбнулась я. – Ох и балуете вы меня, господин барон!
Солус улыбнулся в ответ.
– Это доставляет мне радость, госпожа Корлок.
От похода в кинотеатр я осталась в восторге. Мне понравилось решительно все. И мягкие кресла небольшого зрительного зала, и приятный объемный звук, и сам фильм – легкий и интересный. Эдуарду же картина явно пришлась не по вкусу. Барон невозмутимо наблюдал за развитием действия отведенные девяносто минут, затем еще четверть часа слушал мои восторги по поводу отличного сценария и прекрасной актерской игры, однако на вопрос, что он думает о сюжете, только махнул рукой.
– Сюжетная линия действительно хороша, – согласился Солус. – Но в ней столько фактических ошибок, что приятное впечатление сходит на нет.
– Ошибки? – удивилась я. – Ты имеешь в виду исторические неточности?