— Если так, вы, наверное, не причините ему зла. Она вытаскивает из зуба комочек, ударяет по нему, и мальчик принимает прежний вид.

— Добро пожаловать, брат! — приветствуют они его, и затем мать рассказывает, зачем он к ним пришел.

Дэвы говорят, что не знают ничего ни о Дильрукеш, ни о ее терновнике, и советуют послать молодца к средней сестре.

На следующий день они забирают мальчика с собой, в один миг доставляют его к тетке и обо всем ей рассказывают. А та говорит, что не слыхала даже имени Дильрукеш. Так же, как и младшая сестра, она усыновляет молодца, а потом обещает, что вечером, когда придут ее сыновья, она отошлет его к своей старшей сестре. Дэвы оставляют мальчика у своей тетки и уходят.

Наступает вечер. Приходят ее сыновья, она обо всем им рассказывает; они отвечают, что тоже ничего не слыхали о Дильрукеш. А так как мальчик стал для них братом, то они, не причинив ему вреда, доставляют его к старшей тетке.

— Кто тебе наговорил о Дильрукеш? — спрашивает она его. — Это сокровище, которое охраняется многими талисманами, путь к ней покрыт сотнями тысяч трупов. Откуда у тебя такая удаль, чтобы сорвать терновник Дильрукеш? Милый, да ты погибнешь на этом пути, откажись от своего желания!

Но что бы она ни говорила, мальчик, припав к ее рукам и ногам, страстно молит, и женщина не может устоять перед его просьбой.

— Молись за твою лежащую в земле мать, все это — ради нее, — говорит она, сажает его перед собой и наказывает:

— Сынок, рано утром ты сядешь на коня и поедешь по такому-то пути, перед тобой появится заброшенный колодец, а рядом крохотный лесок; ты поймай в этом лесу несколько птиц, подойди к колодцу, соверши намаз[55], брось их туда и покричи: «Дайте ключ!» Тебе выбросят ключ, а ты возьми его и иди дальше. Перед тобой появится дверь. Ты отопри ее — откроется пещера, войди в нее, протяни в темноте правую руку и возьми то, что попадет тебе под нее. Затем вернись обратно, брось ключ в колодец и иди, но смотри не оглядывайся; если оглянешься — конец. Вот тебе и все мои слова, и да пошлет тебе аллах удачу в твоем деле!

И вот мальчик делает все, как его научили. Взяв ключ, он отпирает дверь, проходит в пещеру. Со словами: «О аллах!»

— он протягивает правую руку, берет то, что оказывается у него под рукой, затем идет назад, бросает ключ в колодец, а сам натягивает поводья коня и за короткое время прибывает в свою пещеру. Как увидел молодец терновник, сразу забыл все перенесенные им страдания.

— Вот, сестра, тебе то, что ты желала.

Пусть девушка развлекается с терновником, а молодец снова выходит на охоту. И опять случилось так, что падишах оказался в лесу. Он видит молодца, разговаривает с ним, и снова, придя во дворец, становится сам не свой.

Сестры, слушая рассказ падишаха, опять догадываются, что мальчик объявился. Они скорее зовут бабку. Та очень удивилась.

На следующий день старуха идет в пещеру, глядь! — терновник принесен, и девушка сидит, развлекается. Она оказывает бабке еще больше почтения. А та раскрывает перед ней крышку шкатулки хитростей:

— Доченька, теперь, если ты заставишь брата принести зеркало Дильрукеш, то этот терновник не захочешь и в руки взять. Это зеркало, в котором ты увидишь все, что ни пожелаешь, весь свет. Только умоляю, дочь моя, не выдавай меня, — говорит она и уходит.

Вечером приходит домой брат, девушка вся в слезах, и от ее слез вся пещера полна жемчуга, а цвет лица переменился и стал желтым-прежелтым. Он спрашивает, о чем она плачет, и узнает, что на этот раз сестра желает зеркало Дильрукеш.

Напрасно говорит ей брат о страхе смерти, о дэвах и обо всем, что он испытал на своем пути, — девушка никак не может отказаться от своего желания.

И вот молодец достал зеркало так же, как добыл терновник.

Брат и сестра смотрят в зеркало, а в нем и на самом деле весь мир, и они видят все, что только пожелают. Теперь девушка развлекается зеркалом, а мальчик снова ходит на охоту.

Однажды он снова встречается с падишахом. На этот раз падишах, увидев мальчика, теряет сознание. Его приносят во дворец, и когда становится известно, отчего он заболел, сестры немедленно призывают бабку:

— Или ты этого мальчика убьешь, или тебе не будет покоя.

Бабка тотчас идет в пещеру и тысячью хитростей и уловок уговаривает девушку, чтобы она заставила брата добыть теперь уже самое девицу Дильрукеш.

Приходит вечером брат, девушка начинает лить слезы, как ливень несчастий, и умоляет его достать Дильрукеш. Удивляется мальчик, откуда у сестры такие необыкновенные желания.

— Ах, сестричка, я ведь рассказывал тебе о всех страданиях, которые я перенес, с каким трудом я избежал смерти те два раза, что ходил к Дильрукеш. А теперь, когда я пойду за ней самой, кто знает, какие ужасы меня ждут! Откажись от этого желания, не губи меня, — просит он, но девушка и слышать ничего не хочет.

Сказку нашу укоротим! Мальчик на этот раз по-настоящему прощается с сестрой и собирается так, будто идет на смерть.

Он приходит прямо к старшей женщине-дэву и начинает ее просить и умолять; то ногу ей поцелует, то руку, то опять ногу.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги