— А я бы не дала его укокошить. Уже готовилась задудеть опять. И пусть бы ваш придурошный хоть шаг влево сделал!
— Эй, эй, не говори так об альфе, — опять упредил Юра, пока Гера боязливо огляделся — не подслушивают ли их?
— Молодец твоя девчонка, Юри, давно пора, — тем временем отчётливо произнёс Эрик. Гаммы зашикали на товарища, и Полине пришлось разорвать неприятный момент, потрепав мужа по раненой руке.
— Ну вот, повязка намокла, перебинтовывать надо.
— И так сойдёт! — поумывался муж.
— Нет, дудки, не сойдёт! — упёрлась Полина.
— Ой, — влез в их нежности Гера. — А мне можно лечение? У меня ухо совсем некому зашить! И хвосту тоже досталось! Поль, не откажешь в любезности помочь лучшему другу твоего благоверного?
Полина засмеялась от того, как ревниво фыркнул Юрец. Гера же бесцеремонно подставил криво заклееную пластырем ушную раковину с жирными полосами, уходящими из-под мочки за воротник униформы. Его рана ещё кровила. Эрик тоже не преминул примазаться.
— А у меня вот тут плечо болит! И шея порезана! Прекрасная фрау-дудочница, помогите, спасите крыску!
— Да чтоб вас всех кошки драли! — в шутку окрысился на друзей Юра. — Вы чего? Гера, тебе до медпункта Крюгера дорогу указать, забыл? А ты-то, Бретцель, куда лезешь? У тебя своя фрау есть!
— Ты слышал? — раззадорился Эрик. — Без предварительного согласования самкам в систему ни-ни!
? — «Альбрандт!!! Ко мне, быстро!» (нем.)
? — «Ты, говно одноглазое! Решил, что тебе всё можно?» (нем.)
39. Озеро
— Что сказать вам, дети, — объявил, опершись на парапет у Дегтярной набережной, ссутуленный от переживаний Венедикт Карлович. — Альфа был впечатлён вашим выступлением и дерзким планом. Да, это чуть не обернулось бедой, но не обернулось. Он уже отдал распоряжение укреплять форпосты и охрану на каждом блоке системы. А значит — готовиться к наступлению сил альянса. Беты сообщили мне, что пока ответа на ультиматум не последовало, а значит, Эрфольг намерен тянуть время. Он хочет, чтобы мы успели подготовиться. Это… Успех, раттенменши! — Альбрандт-отец повёл плечами, расправляя грудь.
— Erfolg ist kein gluck?, — из-под руки устало фыркнул Эрик.
Юрец пристально сощурился на него.
— Твой настрой в последнее время мне нравится всё меньше, брат.
— Неважно. — Бретцель пощипал переносицу. — Мы все в одной западне.
— Главное, что все в одной! — отвесил ему хлопок промеж лопаток Герхард. — Вместе не пропадём, Лапки!
— А вот и наша недостающая часть, — буркнул Юрец, увидев на телефоне знакомый номер. — Феличе? Что у вас? Справились с заданием? — Он выслушал кота и поставил разговор на громкую связь.
— Лапки, это была роскошная ночь! Спасибо за потеху. А какие новости с собрания?
— Вот он, глас убийцы, слышали? — потыкал в аппарат Юрец. — Новости позитивные, Феличе.
— Мр, я бы хотел… Знаете, — кот замялся, смекнув, что его слышит не один Альбрандт, — собраться вместе. Вечером, Лапки, приезжайте на наше озеро? Помните, то, лесное? Там и обсудим. Обещаю накормить шашлыком и рыбными стейками на костре. Вспомним старые времена, пока нас не прикончил альянс, а такое, мр, вполне допустимо.
— Недопустимо! — гаркнул Гера. — Мы подточим королю усы! Но вот про стейки это любопытно!
— А нам с папой можно присоединиться? — бесцеремонно влез Борец. Венедикт Карлович аж запнулся замечанием младшему.
— Нужно, и овчарок берите, а то они вам не простят! — отвечал Фел. — И, Юри, не для ревности, а для дружбы — без рыжего огонька пропуск для тебя закрыт! Не обессудь!
Юра переглянулся с Полиной.
— Я без неё и так никуда.
— Вот и замурчательно. Договорились!
С тем Фел отключился.
Полдня Полина честно проспала, утомлённая чередой злоключений. К вечеру ближе пришла в себя и обнаружила, что Юрец умотал в зал с приятелями.
— Ты не обалдел боксировать? — отругала мужа по телефону. — Дал бы ранам поджить!
— Полька, нужно быть готовым на все сто, — в голосе мужа чувствовалось нетерпеливое возбуждение. — Не время прохлаждаться. Я нужен альфе и городу.
Он был прирожденным бойцом. И Полина смирилась с его воинственностью.
Вечером они отправились за дамбу в потайное место Лапок, как описал Юрец — лучший уголок области. Полина недолго гадала, что же это за убежище. Юра привез её и гостей к маленькому радоновому озеру в гуще соснового бора. Здесь и вправду было тихо и уединённо. Дорожка фонариков вела к помосту над водой, на берегу разместилась сложенная из камней жаровня. Луна заинтригованно высматривала купальщиков из-за облаков, а белокрыльник своими гномьими колпачками покрывал сходы в воду.
Феликс с сестрой уже ждали у грубо сколоченного деревянного стола. Коты насаживали мясо на шпажки, перемежая его с луком и помидорами.
— Юри, ты, помнится, мурстерски разводил костёр, — напомнил Юрцу Феликс. — Не откажи в услуге.
— О, без проблем. — Альбрандт занялся углями.
— А я, помнится, мастерски тушил, — хитро признался Герхард.
— У тебя будет возможность, выпей побольше пива! — подколол его лучший друг.