Пока среди слуг кипели страсти, жизнь господ текла своим чередом. Графиня с дочерью просыпались около одиннадцати, не спеша завтракали, облачались и отправлялись с визитами, либо сами принимали гостей. Графиня Витур благодаря магии в крови выглядела едва ли на тридцать и красотой могла бы поспорить с собственной дочерью. Но манера держаться чуть отстраненно, без единой эмоции на лице, делали эту красоту холодной, какой˗то неживой. Одеваться она предпочитала элегантно, но в темные закрытые платья, подчеркивающие ее вдовий статус. Она редко повышала голос, но и улыбка редко появлялась на ее лице, разве что дежурная, приличествующая случаю. Внешне они с Ивером были не слишком похожи, видимо, он вошел в отца. А вот Деяна была копией матери, с поправкой на юный возраст, те же чуть волнистые русые волосы, зеленые глаза, она так же пыталась копировать строгие манеры матери, но чаще молодость брала свое, пробиваясь живыми эмоциями.

Так как Деяне недавно исполнилось восемнадцать, и она только готовилась к первому официальному выходу в свет, то в гости приходили в основном дамы с дочерями. Молодые люди начнут наносить визиты после первого бала, так называемого «бала дебютанток». Пока же девушки обсуждали фасоны бальных платьев, листали модный журнал, всего пару лет как начавший издаваться в столице, и делились новостями, кого еще ожидают увидеть в этом сезоне.

Как˗то проходя по коридору, Марк заметил Мэг и Питти, приникших к окну, выходящему в сад, и тоже сунул туда нос. В саду прогуливались госпожа Деяна и незнакомый молодой человек в военной форме. За ними, чуть отстав, шла горничная Рози, обеспечивая соблюдение приличий.

— Это лейтенант Брайс Свикар, — пояснила с придыханием Мэг. — Он такой красавчик!

Марк вынужден был признать, что выглядит лейтенант отменно: высокий, стройный. Строгий черный гвардейский мундир смягчает белоснежный воротничок рубашки, отделанный тончайшим кружевом. Светлые, почти пшеничные волосы по˗военному коротко острижены, но щегольская длинная челка падает на глаза, придавая бравому офицеру вид романтичный и загадочный. Дополняют образ начищенные до блеска высокие сапоги и богато украшенный пояс с коротким мечом. Не мужчина, а ожившая мечта любой юной и не очень девицы.

— Что˗то слишком он блестящий для настоящего военного, — усомнился Марк и тут же был завален восторженными рассказами о бравости лейтенанта. Заодно выяснилось, что в особняке он начал появляться еще в конце лета, сумев представиться графине старшей и завоевать явную симпатию графини младшей.

Ивер рассказу о поклоннике сестры не обрадовался и попросил узнать о нем как можно больше. Вообще, Марка несколько удивили отношения в семье Витуров. Единственный сын и нынешний глава семейства пропал уже полтора месяца назад, а никаких следов беспокойства у дам не замечено. И если старшая графиня еще могла скрывать беспокойство в силу возраста и воспитания, то младшая про брата просто не вспоминала, полностью уйдя в свои девичьи интересы.

— Ну да, матушка всегда считала умение держать лицо в любых обстоятельствах чрезвычайно важным, — подтвердил Ивер. — А с Деяной у нас слишком большая разница в возрасте. Когда я поступил в академию, она была еще совсем малышкой, потом учеба, служба, Дома я появлялся от силы на месяц и был занят другими делами, с сестрой почти не пересекался. Вот так и получилось, что особо близких отношений между нами не сложилось. А после смерти отца матушка с сестрой большую часть года проводят здесь, в столице, в поместье приезжают только на лето переждать самую жару. Я же не могу надолго отлучаться из графства, слишком много дел. Так что общаемся мы в основном письмами, и то редко. Вот такой я плохой брат получаюсь.

Марк только покачал головой, не судить, не оправдывать графа он не собирался.

Самому взглянуть на поклонника сестры Иверу удалось дня через четыре. После полудня, когда господа обычно принимали гостей, прибежал Марк и шепнул:

— Он опять пришел, — и снова убежал по своим делам.

Ивер тут же собрал инструмент и отправился в сад проверять состояние садовых скамеек. Расчет оправдался, вскоре он услышал шаги по гравию дорожки и тихие голоса. Пара чинно прогуливалась по саду в сопровождении служанки. Молодой лейтенант оказался именно таким, как описывал Марк: безукоризненно сидящая форма, экстравагантная прическа, юное, но уже не мальчишеское лицо. Поклонник Деяны выглядел безупречно, и именно этим вызывал у Ивера острое раздражение.

С этого дня лейтенант Свикар стал появляться в особняке все чаще. В плохую погоду они проводили время в малой гостиной, в хорошую — прогуливались по саду. Из того, что нашим сыщикам удалось подсмотреть и подслушать, поведение молодого человека было столь же безукоризненно, как и внешний вид. Поцелуй руки при встрече и прощании, легкие разговоры о погоде и светские новости, ничего, что выходило бы за рамки этикета. Ивер только фыркал раздраженно, когда они с Марком обсуждали, что нового было за день, и утверждал, что перестанет уважать сестру, если она клюнет на такого пресного типа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги королевства Аберия

Похожие книги