Волосы Джулии собраны в пучок под широкополой шляпой. Фартук с глубокими карманами поверх мешковатых джинсов и выцветшая футболка, открывающая то, как напрягаются мышцы у нее на руках, пока солнце заливает вспаханную землю и аккуратные ряды грядок.

– Она замечательная. Я знаю, ты и сам понимаешь, как тебе повезло, потому что это заметно. Я завидую.

Повинуясь инстинкту, Диллон сделал шаг назад.

– Она с радостью составит тебе компанию, если у тебя найдется несколько минут. У меня есть кое-какие дела. Увидимся в пятницу.

– Хорошо. Готова поспорить, что научу твоего друга танцевать.

Покачав головой и сказав: «Это невозможно», Диллон ушел.

– Вызов принят, – пробормотала Кейт и вышла в сад к матери, о которой мечтала.

<p>Глава двадцать первая</p>

Кейт обдумывала свой не слишком модный наряд для пятничного вечера. Она обдумывала его в четверг и, возможно, даже в среду.

Она встречалась с разными парнями, напомнила она себе. Но в Нью-Йорке все было иначе. И у нее уже несколько месяцев не было свиданий. И она ничуть об этом не жалела.

Она не могла быть абсолютно уверена, что Диллон назвал бы эту встречу свиданием. Очередной вечер с друзьями? Тоже неплохо: так она уже на месте поймет, свидание это или нет.

Отношения – это так тяжело, подумала она, вспомнив свой предыдущий опыт. По крайней мере, ее опыт говорил именно об этом.

Куперы были слишком важны для нее, и она не хотела рисковать потерять их. Это, подумала она, достав из шкафа повседневное черное платье, не модное, фаворит в группе «ужасных нарядов».

Она отбросила черное платье. Не модное, но какое-то уж слишком нью-йоркское.

Что же можно противопоставить черному платью? То мгновение в хлеву. Да, ей точно не показалось, решила она, держа в руках черные джинсы. Если не зайдешь в воду, то никогда не научишься плавать.

Проблема? Каждый раз, когда она решала поплавать, плыть по-настоящему, все заканчивалось тем, что она тонула.

Она схватила платье, к которому постоянно возвращалась, – спонтанная покупка перед отъездом из Нью-Йорка. Украшавшие его маки напомнили ей о Биг-Суре.

Не модное, но на семейный пикник такое надеть можно.

Волосы она решила распустить и не завивать. Они теперь доходили ей до плеч, а отсутствие необходимости куда-то бежать расхолаживало. Повседневные туфли-эспадрильи на низкой танкетке, крошечные сережки-обручи.

Оценив себя в зеркале, она вжилась в роль. Первое, возможно, свидание в компании его друзей, в придорожном кафе.

Все продумано до мелочей, и струящееся платье обязательно будет красиво играть на танцполе. Не слишком нарядная, но очевидно, что она подобрала одежду, вместо того чтобы накинуть на себя первое попавшееся.

Кроме того, она так долго возилась, что времени переодеваться уже не осталось.

Кейт заметила, как он шел по тропинке, вовремя. Джинсы и сапоги, но не те, которые она видела на нем на ранчо. Бледно-зеленая рубашка с расстегнутым воротом, та, которую она считала парадной рубашкой, прекрасно смотрелась бы под пиджаком с подходящим галстуком.

Первое препятствие, дресс-код, с успехом преодолено.

Кейт открыла дверь. Ей понравилось, что он на мгновение замялся, не отводя от нее взгляда. А какой женщине не понравилось бы такое?

– Тебе к лицу калифорнийские маки.

– Хорошо, если так.

Закрыв за собой дверь, она повесила на плечо маленькую сумочку.

– А ты проворный. Я думала, что успею подойти к дому, избавлю тебя от прогулки, но ты меня опередил.

– Отличный вечер для прогулки.

– Отличный вечер, и точка. И часто ты это делаешь?

– Делаю что?

– Ходишь на танцы.

– Не особенно.

Господи, как же хорошо от нее пахнет. Почему от женщин всегда так хорошо пахнет?

– Пока кто-нибудь из друзей не скажет: «Эй, заглянем в придорожное кафе», я даже не думаю об этом. Я не силен в одиночной охоте.

Он прижал палец к глазному веку.

– Как же это ужасно прозвучало.

– Нет, вовсе нет. У женщин тоже есть подруги, которые помогают с парнями. Так, значит, ты ни с кем не встречаешься?

– Нет, и уже давно.

Диллон взял машину бабушки – Мегги настояла. («Чувак, нельзя везти девушку на первое свидание на пикапе».) Он открыл дверь пассажирского сиденья и подождал, пока Кейт подберет цветастый подол платья, прежде чем ее захлопнуть.

– А почему? – спросила она, когда он сел за руль.

– Почему что? А… – Пожав плечами, он завел мотор и тронулся с места. – Я встречался кое с кем в прошлом году, но летом появляется столько дел. Ее это не устраивало, поэтому мы решили спустить все на тормозах. Хейли, жена Лео, всегда пытается меня пристроить. Меня бы это бесило, но Хейли мне нравится.

Довольная тем, что нашла еще больше точек соприкосновения, она устроилась поудобнее.

– В Нью-Йорке было то же самое. Ой, ты должна встретиться с этим парнем, с тем парнем. А я думала: «Ну не хочу».

Он быстро взглянул на нее.

– А почему?

– Я иду на свидание с кем-то из мира кино, и все заканчивается плохо. Я снова иду на свидание с кем-то из мира кино, и все снова заканчивается плохо. Все сложно.

Сложно – это именно то слово, которое пришло ей на ум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Норы Робертс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже