– Расскажи мне о Хейли и девушке, которую приведет твой другой друг.

– Хейли учительница, преподает в третьем классе и умело балансирует между добродушием и денежной хваткой. Умная, забавная и очень терпеливая. Мы все учились вместе. Из-за них с Дэйвом наша компания вечно попадала в неприятности.

Третий класс, подумала она, тот год стал для нее переломным. Она завершила тот учебный год с репетитором – и без друзей детства, с которыми могла бы поддерживать связь еще долгие годы.

– Вы так давно знаете друг друга.

– Да. Можно подумать, что у Хейли и Дэйва был роман. Ну, знаешь, любовь ботаников. Но это не так. Они были просто друзьями. А потом она вернулась из колледжа, и Лео упал как подкошенный. Им хорошо вместе. Возможно, у них не все гладко, но им точно хорошо вместе.

– А девушка Дэйва?

В конце концов, ей ведь нужно узнать побольше о составе.

– Триша. Она художница, работает с деревом. И очень здорово работает. Творческая. Спортивная. Любит ходить в походы. Они с Рэдом поладили, потому что она тоже занимается серфингом. Она мне нравится. У нее с Дэйвом хороший ритм. Вот только у Дэйва совсем нет чувства ритма. Сплошные алгоритмы.

– Это мы еще посмотрим.

Он свернул на проселочную дорогу, заехал на переполненную парковку перед строением, очень похожим на дом, одноэтажный и вытянутый, с плоской крышей.

Большие лампочки тянулись по карнизу над крыльцом, на котором стояла компания и пила пиво из бутылок.

Двери были открыты, и Кейт услышала музыку, доносящуюся изнутри.

– Уже битком.

– Скоро начнется концерт, – сказал Диллон. – Тебе может показаться, что еще слишком рано, но тут собираются владельцы и работники ранчо, фермеры и наемные работники. И не важно, что завтра суббота, – им все равно вставать до рассвета.

Она вышла из машины до того, как он успел подбежать и открыть ей дверь. Она указала на ряд мотоциклов.

– Работники ранчо?

– Байкеры тоже любят танцевать.

Несколько человек окликнуло Диллона по имени, пока они шли по гравийной стоянке. На крыльце толпились разные люди: кто-то был в шляпах и футболках, а у других были банданы и татуировки.

Внутри стояло множество сдвинутых вместе деревянных столов, приличного размера танцпол, длинная барная стойка. А впереди виднелась сцена, на которой музыкантов ждали их инструменты.

Она почувствовала легкое разочарование, не увидев на сцене проволочной сетки в стиле «Братьев Блюз».

Звук из колонок эхом отражался от стен – стен, украшенных пивными вывесками, бычьими головами и воловьими шкурами.

– Похоже, Лео и Хейли уже заняли столик.

Он взял Кейт за руку и провел ее мимо столов, стульев, скамеек и людей.

Лео, волосы которого были заплетены в короткие черные дреды, остановил на них взгляд своих больших карих глаз. Хейли, чьи светлые волосы были коротко пострижены с боков, держала руку на огромном животе и пристально смотрела на Кейт.

Они еще не вынесли вердикт, подумала Кейт.

– Привет, чувак.

Лео улыбнулся, хотя взгляд у него по-прежнему был настороженный.

– Кейт, это Хейли и парень, который успел жениться на ней раньше, чем я.

– Ну кто-то же должен был. Приятно познакомиться.

– И мне, – ответила Кейт и присела. – Уже скоро?

Хейли погладила живот.

– Еще два месяца, и запустим обратный отсчет. Детская закончена, Диллон. Тебе нужно зайти и взглянуть на нее.

– Договорились.

С непринужденностью старого друга он погладил живот Хейли.

– Как у нее дела?

– Пока все просто замечательно. Если не считать того, что, ты уж прости, – обратилась она к Кейт, – она давит мне на мочевой пузырь.

– А имя уже выбрали? – спросила Кейт.

– Пока остановились на Грейс, потому что…

– Она будет замечательной девочкой.

Хейли склонила голову набок, и на этот раз улыбка осветила ее лицо.

– Именно так.

Подошла официантка.

– Домашние начос, – сказал ей Лео. – Четыре тарелки.

– Я думала, нас будет шестеро.

– Дэйв и Триша всегда опаздывают. Если повезет, мы покончим с начос до того, как они появятся. Хочешь пива?

– Вообще-то я не пью пиво.

После секундного молчания Диллон повернулся к Кейт.

– Но ты же ирландка.

– И позор для всех предков. Кто-нибудь пробовал вино «Хаус рэд»?

– Насколько я помню – так себе. – Хейли покачала ладонью из стороны в сторону.

– Я рискну.

Возможно, в знак протеста Диллон заказал «Гиннесс». Он улыбнулся.

– Первое разрешенное по закону пиво мне купил Хью. «Гиннесс».

– Это на него похоже.

– Итак… – Лео поднял кружку пива. – Так ты работаешь на озвучке?

– Да.

– И Дил сказал, что ты озвучивала Шаллу.

Кейт нутром почувствовала, как Хейли закатила глаза. Она наклонилась вперед, пристально посмотрела Лео в глаза и громко сказала:

– Сегодня мы не сдадимся. Мы не сдадимся и завтра. Мы будем сражаться до последнего вздоха, до последней капли крови.

Лео указал на нее пальцем.

– Ладно. Принято. Это было круто. Действительно круто.

Толпа засвистела и зааплодировала, когда группа из пяти человек (четверо мужчин и одна женщина) вышла на сцену. Грохотом барабанов и пронзительным гитарным риффом разразилась живая музыка.

Хейли наклонилась к Кейт и заговорила ей на ухо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Норы Робертс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже