– Не надо, не маленькая, сама доеду. – Сухо ответила Наташа.

– Я настаиваю. У меня остались кое-какие вопросы.

Джонатан был за рулем, а инспектор тем временем, пока они перекидывались отдельными фразами, протянул руку к ее руке и крепко сжал. Наташа бросила на него раненый взгляд. Эта украденная у обстоятельств ласка значила лишь одно. Он верил ей! Верил!

Между тем Горан упорно искал встречи с Наташей, но она сегодня не отвечала на звонки и сообщения. Он забеспокоился, что что-то случилось, и решил приехать, как обычно, в офис. Кэб остановился у красивого зеленого сквера с раскидистыми дубами, плакучими ивами и кустами роз. Горан вышел из кэба и стал прогуливаться по скверу, не спуская глаз с выхода из здания. Скоро Наташа пойдет на обеденный перерыв, и тогда-то он поймает ее, чтобы увезти в ресторан. Однако вместо Наташи вышла Джейн. Она была одна и выглядела несчастной. Горан поспешил к ней. Подруга, как она того ни хотела, вынуждена была рассказать ему правду.

– В тумбу Наташи кто-то подкинул нож, которым убили нашего бывшего сослуживца Грега.

– Какой ужас! – Воскликнул Горан. Он весь побледнел, взгляд его карих глаз застыл, словно он перестал воспринимать происходящее. – Хуже этого ничего не может быть!

– О чем вы говорите? – Спросила Джейн. Она уже пожалела, что вообще стала разговаривать с ним. Дуреха! Почему не солгала, почему не сказала, что Наташа болеет или уехала, или еще что?

– Нет, это нельзя так оставлять! Сколько это будет продолжаться? Это безумие, бред! Двойное убийство! А что дальше? И кто будет следующим?

Сказав это, Горан пошел прямиком в свой кэб, забыв о Джейн. А та, наивная, широко улыбнулась: все-таки она помогла подруге, ведь, похоже, Вукович решил наконец прибегнуть к своим дипломатическим связям, чтобы положить конец этому странному расследованию и жутким убийствам.

В Скотланд-Ярде Горан потребовал, чтобы его принял старший инспектор, руководитель Биттерфилда. Его долго не хотели пропускать, но в итоге все же пустили: помогла его выдержка и настойчивость. Он просто занудливо объяснял одно и то же по много раз, и охранник не выдержал, добился встречи с главным инспектором.

Главный инспектор Доусон оказался невысоким седовласым человеком с гладко выбритым подбородком. Брови его были, тем не менее, еще черными, отчего лицо казалось очень ярким для старика.

– Что вы хотите от меня, господин Вукович? Ведь это дело ведет инспектор Биттерфилд. Вам бы к нему идти, а не ко мне.

– Но у меня есть важные сведения.

– Скажите ему об этом.

– Об инспекторе в том числе.

Доусон поднял свои черные брови и не сказал ни слова, показывая, что внимательно слушает хорвата.

– Я узнал, что у моего продакт-менеджера нашли орудие убийства. После этого совесть стала грызть меня. – Доусон слушал все внимательнее. – Дело в том, что там, на палубе, я скрыл кое-что… Я покидал Наташу. Мне нужно было в уборную… Сами понимаете, много шампанского и вина… Но, когда случилось убийство, меня не было там. Я прибежал, а Наташа молчит. Вдруг я увидел человека за бортом. Тут-то я и поднял шум. Но Наташа умоляла меня не говорить, что она была одна. Она уверила меня, что слышала всплеск, что кто-то другой столкнул Луиджи за борт. Я был очарован, я был влюблен, я поверил… Это все моя вина!

Доусон побагровел.

– Понимаете ли вы, что наделали из-за вашей доверчивости?!! Вы, видите ли, там шуры-муры крутите, а у нас преступник все это время гуляет на свободе!!! Да еще второе убийство умудрился совершить!!! Жизнь человеческая – вот цена вашей ошибки!

Доусон начал задыхаться от гнева. Горан виновато опустил глаза.

– Простите! Простите меня! Я был дурак! Но ведь влюбленный дурак!

– Да почему вы сейчас вдруг являетесь ко мне?

– Так из-за этого орудия убийства… Я ведь не мог подумать на Наташу… Неземное существо… Такая красавица… Но сегодня я все понял, осознал, что был дурак. Она провела меня!

Доусон по-прежнему пыхтел, но уже не так громко. Он поднял телефон и позвонил своему помощнику.

– Биттерфилда сюда немедленно!

Биттерфилд зашел в кабинет к своему начальнику уже через десять минут. В коридоре он столкнулся с Гораном. Тот шел по коридору, холеный, красивый, в шелковом костюме, широко улыбался и чему-то радовался. Инспектор что-то пробубнил недовольно в ответ на его счастливое приветствие: так раздражал его этот тип.

– Ну что, инспектор, сел в лужу? – Загромыхал Доусон, лишь только Биттерфилд вошел в кабинет. – Быстро получай ордер на арест этой дамочки… Честер или как там ее.

Биттерфилд побледнел.

– Что? Думал я не знаю? Ты почему ее прикрываешь? Почему еще утром не сделал этого? Зачем держишь здесь этого Франка, который вообще здесь ни при чем? Что за самоуправство?

– Господин старший инспектор, при всем уважении, но ведь очевидно, что нож мисс Честер подкинули.

– Чья кровь на ноже? Уже выяснили?

– Выяснили. Грега Таунсенда.

– Вот! И ты бездействуешь! Как это понимать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Офисные истории

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже