Shes not sensual.Была бы она хоть чувственной.
She doesnt want affairs.Но нет, интрижки ей не нужны.
Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other.С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом!
She dabbled in that too.Она только этим и жила.
Shes the sort of woman whos never had a row with anyone in her life but rows always happen where she is!Такие, как она, в жизни ни с кем не поссорятся, но вокруг них ссоры так и кипят!
She makes them happen.Это их проделки!
Shes a kind of female Iago.Она же настоящий Яго[26] в юбке.
She must have drama.Ей подавай драму.
But she doesnt want to be involved herself.Но только, чтобы ее не впутывали.
Shes always outside pulling strings looking on enjoying it.Она всегда в стороне. Только дергает за веревочки.., смотрит и наслаждается.
Oh, do you see at all what I mean?Вы хоть понимаете, о чем я говорю?
I see, perhaps, more than you know, mademoiselle, said Poirot.Понимаю. Вероятно, даже больше, чем вы ожидали.
I couldnt make his voice out.Его тон меня удивил.
He didnt sound indignant. He sounded oh, well, I cant explain it.Если бы в нем прозвучало негодование, но нет Ох, не знаю, как и объяснить
Sheila Reilly seemed to understand, for she flushed all over her face.А вот Шейла Райли, кажется, что-то поняла. Краска бросилась ей в лицо.
You can think what you choose, she said.Можете думать что угодно, сказала она.
But Im right about her.Все равно я права.
She was a clever woman and she was bored and she experimented with people like other people experiment with chemicals.Она яркая личность, а здесь ей было нечем занять себя, вот она и ставила опыты.., над людьми, как ученый с химическими реактивами.
She enjoyed working on poor old Johnsons feelings and seeing her bite on the bullet and control herself like the old sport she is.Ей нравилось играть с чувствами бедняжки мисс Джонсон, видеть, как та крепится из последних сил, как ей трудно не выдать себя, хоть она и сильная натура.
She liked goading little Mercado into a white-hot frenzy.А уж доводить до белого каления миссис Меркадо она просто обожала.
She liked flicking me on the raw and she could do it too, every time!Обожала задеть за живое и меня. И, уж будьте уверены, не упускала случая!
She liked finding out things about people and holding it over them.Ей нравилось вызнать что-то о человеке, а потом дразнить его.
Oh, I dont mean crude blackmail I mean just letting them know that she knew and leaving them uncertain what she meant to do about it.Не то чтобы шантажировать, о нет! Она просто давала понять, что ей что-то известно. А потому пусть человек мучится и гадает, что у нее на уме.
My God, though, that woman was an artist!О, Господи! Какая же она была актриса!
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги