— Ну, если варфарин окажется тот самый, значит, у Таунсенда был доступ к орудию убийства. Он выглядит моложаво, одевается как экоактивист. В Святом Ансельме никто и ухом не повел. А если той ночью, когда он приходил к Майклу, Ева его видела, то решила, что он друг Майкла, и впустила его к себе в комнату без лишнего шума.

— Как рабочая теория — годится. Осталось проверить, сойдется ли на практике.

Хиллари знала. Но сидеть спокойно не могла. Что там этот Уотерстоун колупается? Ради всего святого! И сколько можно возиться с анализом крысиного яда?

— Сходи за кофе, — сочувственно посоветовал Мэл, безошибочно распознав симптомы. — Заряд кофеина, и мир заиграет новыми красками.

— Какой ты заботливый, — рассмеялась Хиллари.

Однако выйдя из его кабинета, она направилась прямиком к своему столу и принялась гипнотизировать взглядом телефон. Звони давай, сволочь, ну, звони же, думала она.

Впрочем, сомнений как таковых у нее больше не было. Варфарин окажется тот самый. Шайка, убившая престарелого сторожа, окажется той же шайкой, которая напала на лабораторию с варфарином. А Таунсенд и Боулдер — друзьями не разлей вода.

Она твердо это знала.

Потому что все сходилось. Потому что тогда понятно, зачем кому-то нужна была смерть Евы. Понятно, почему она была убита таким странным образом. А главное, понятно, почему в ходе расследования они все время становились в тупик — просто потому, что искали не там. И никогда бы не догадались, куда копать, если бы не Сэм Уотерстоун.

Да, иногда дело раскрывают именно так. Долгие часы и дни барахтаешься, и все впустую, а потом вдруг ответ снисходит свыше, словно манна небесная. Агата Кристи о таком не писала, а впрочем, Хиллари плевать хотела на то, как именно будет раскрыто дело, — было бы только раскрыто.

Зазвонил телефон.

Она подскочила. Это был Томми.

Образцы варфарина совпали.

Да!

Сквозь окно в двери она поймала взгляд Мэла и ответила ему ликующим салютом, выбросив над головой сжатый кулак.

Одна ниточка сошлась. Осталось еще две.

Еще чуть-чуть, Ева, торжествующе подумала она. Еще чуть-чуть, и все.

<p>Глава 17</p>

Дальнейшие события разворачивались очень быстро.

Дело, поначалу ползшее как улитка, рвануло к финишной черте быстрей, чем Хиллари успела дух перевести.

Но она не жаловалась. Пусть идет как идет, лишь бы в итоге пришло куда надо.

Хиллари спустилась вниз, ее кровь кипела. В конце концов в допросную явился Сэм Уотерстоун, который привез с собой Уолта Таунсенда и хорошие новости. Лабораторию с варфарином действительно разгромила шайка Уолта.

— Кто-нибудь из них наверняка признается в краже образцов, — радостно объявил Сэм, когда Таунсенд, худой прыщавый тип, не выказывающий особого страха, был надежно водворен в допросную номер три вместе со своим адвокатом. — У них в шайке есть студент-эколог из Бристоля, так и норовит пролезть в мученики дела. Если правильно подойти, он быстро начнет хвастаться направо и налево. Ну как же, обезоружил фашистских псов империализма, отобрал у них крысиный яд и тем спас крыс всего мира.

Хиллари ухмыльнулась.

— Ваши уже везут Майкла Боулдера? — спросил Сэм, и Хиллари, вновь поглядев на часы, кивнула:

— Да. Давайте так: вы с моим сержантом Тайлер допросите Таунсенда. А я возьмусь за Боулдера.

Сэм кивнул.

— Как у вашей Тайлер с ведением допроса?

Вопрос был не праздный. То, что происходило сейчас, станет, вероятно, одной из главных вех карьеры Сэма Уотерстоуна, и он вовсе не хотел, чтобы какой-нибудь юный и самоуверенный младший чин все испортил.

— Хорошо, но ей нужна практика, — поразмыслив, ответила Хиллари.

Сэм крякнул.

— А кому не нужна?

Впрочем, хоть и не особо будучи доволен, возражать он не стал. Он не хуже Хиллари знал, что рано или поздно любому копу приходится выйти на простор, где плавают акулы, и единственный способ подготовиться к этому — прыгнуть в воду.

— Она иногда увлекается, так что дайте ей понять, кто здесь главный, — посоветовала Хиллари. — Но она плотно работала над этим делом, поэтому, когда речь зайдет о Еве Жерэнт, попробуйте отпустить поводья. Она справится, — твердо добавила инспектор.

А про себя понадеялась, что действительно справится.

* * *

Вид у Майкла Боулдера был встревоженный. Глядя на приближающуюся троицу — Томми Линч, Фрэнки А. и Джанин Тайлер, — Хиллари почувствовала, как в животе у нее что-то сжалось. Ну, поехали.

— Сержант Тайлер, вам в допросную номер три, к сержанту Уотерстоуну.

У Джанин загорелись глаза.

— Есть, босс, — сказала она, протиснулась мимо нее и чуть не бегом понеслась в допросную. Словно боялась, что Хиллари передумает. Не каждый день тебе доверяют допросить настоящего хладнокровного убийцу с двумя жертвами на счету.

Томми тоже улыбнулся этой новости. Значит, он будет с Хиллари.

— Спасибо за то, что вы пришли, мистер Боулдер, — сказала Хиллари, аккуратно заводя его в допросную номер один. На этом этапе ей меньше всего хотелось дать Боулдеру догадаться, что его приятель Таунсенд сидит в соседней комнате.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Инспектор уголовной полиции Хиллари Грин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже