- Насколько я понимаю, леди Бей Фонг происходит из престижной купеческой семьи и имела возможность получить классическое образование. Большую часть которого она выучила наизусть. Это является выдающимся деянием для того, кто никогда не сможет увидеть света научного просвещения, а может лишь слушать шорох его одежд, когда оно проходит во тьме.

Ого. Кто-то выпрямил свою такую всю из себя благородную спину.

- И что это должно значить? – рявкнул в ответ Тео.

- Она слепая, козел.

Тео откинулся в кресле, пораженный.

- Я не… как? – пролепетал он. – Она же покоритель!

- С каких пор для покорения нужны глаза? – Зуко рассматривал кресло. – Или ноги? Катара может вывернуть меня наизнанку при помощи одних только рук. Я слышал сплетни, что царь Буми может покорять лицом. – Он отмахнулся. – Я верю Тоф. Как и Сокка, но Сокке пятнадцать. Думаешь, вся армия вторжения станет его слушать?

- А тебе-то сколько лет? – с вызовом спросил Тео.

- Это другое, - Зуко вышагивал по внутреннему двору. Протянул руку, чтобы коснуться холодной жаровни, когда проходил мимо. – Думаешь, мои люди послушались бы меня, если бы я сказал, что мы должны нарушить наш договор с Асагитацу, потому что так сказал вождь Арнук? Не сработает… - он резко остановился и нахмурился.

Чангчанг подняла брови, но промолчала. Тео прикусил язык и ждал. Он тоже знал этот взгляд.

«Думаю, я что-то придумал. Может быть».

- Нам не нужно письмо к Хакоде, - голос Зуко был тихим, робким, словно он нащупывал идею с закрытыми глазами. – Нам надо отправить письмо Мэй.

- Что? – задохнулся Тео. – Но… ты сказал, что это одна из девушек, которая притворялась Воином Киоши, чтобы Народ Огня смог пробраться в Ба Синг Се…

- Вместе с моей сестрой и Тай Ли. Точно, - кивнул головой Зуко. – Та самая Мэй.

- Та самая Мэй? – недоверчиво повторил Тео. – Ты хочешь отправить письмо девушке, которая работает с принцессой Огня – твоей сестрой, которая пыталась тебя убить – чтобы помочь моему папе?

- Именно, - Зуко снова усмехался, его глаза горели таким азартом и ликованием, которые Тео видел только у Джинга, Ки и Симы – ребят (и одной упрямой девчонки), готовых спрыгивать на своих планерах с утеса в любую погоду. Потому что они знали ветер, как он, и они знали свои планеры… и у них было то, что, по словам Аанга, было у него. Дух.

- Молодой человек, я не слышала подобного безрассудства с тех пор, как… Духи, с тех пор, как Джи привел нас сюда! – начала было Чангчанг.

- Тетушка, - покачал головой Тео, - он думает, что у него получится. – Он сглотнул. – Почему ты считаешь, что у тебя получится? Она пыталась тебя убить!

- У неё были на то причины, - Зуко с усилием сконцентрировал внимание на нем. – Тео, не… не суди Народ Огня по моей семье. Мы сумасшедшие.

Тео закатил глаза.

- Ещё какие…

- Ты не слушаешь.

Чангчанг очень внимательно изучала принца.

- Итак, слухи правдивы. Хозяева Огня безумны.

Ну конечно, раздраженно подумал Тео. Все знали, что Хозяин Огня был… сумасшедшим. Его рот пересох.

- Ты серьезно.

- Сумасшедшие не в том смысле, к которому ты привык, - пожал плечами Зуко. – Мы понимаем, что мы делаем, и мы знаем, почему мы это делаем. Просто мы не всегда совершаем поступки по тем же причинам, как все остальные. – Он прямо посмотрел на Тео. – Я не знаю, что ты знаешь о логистике. Я не знаю, каков план Сокки. Но если он подвел людей достаточно близко, чтобы атаковать Кальдеру, нам ни за что на свете не отправить им сообщение, чтобы вовремя развернуть их. А значит, нам надо подойти к решению проблемы с другой стороны.

- С другой… - «Думай, Тео, думай!» – Ты хочешь помочь после… после того, как всё сложится плохо.

- Мы не знаем, что всё сложится плохо, - отрезал Зуко. – Будет затмение. Хакода и Сокка хороши. – Он поднял три пальца. – Они могут выиграть. – Загнул один палец. – Они могут проиграть, но смогут отступить. – Ещё один палец. – Или – самый худший случай – они проиграют и не смогут выбраться. – Пальцы сжались в кулак, и рука опустилась вниз. – Вот здесь твоего отца могут убить. Вот здесь нам надо что-то сделать. Если мы сможем сделать хоть что-то.

- И вы доверяете этой девушке, Мэй, – Чангчанг склонила голову набок, чтобы ловить каждое слово своим лучше слышащим ухом.

- Да, - у Зуко был немного глуповатый вид. – Но она больше прислушивается к дяде, чем ко мне. Надо будет спросить его.

- Пойду спасать его от вашей тети, - сухо произнесла Чангчанг. – А тем временем… те двое молодых людей, что вы присылали к нам, говорили, что вы целитель. – Она указала на Тео. – Исцеляйте.

Внимание Зуко резко переключилось на него.

- Что с тобой не так?

- Э, - Тео взглянул на тетушку, у которой был такой вид, будто она была готова силой тащить его к Зуко. Поморщился, когда его нога отозвалась болью. – Нога сломана?

Зуко прожег взглядом куски дерева, торчавшие из-под его одеяла, и буркнул такое, от чего у Тео уши свернулись трубочкой.

- Сломана. Клянусь, ты хуже моих морпехов…

- Ха, - приткнув вязание в рукав и нацепив на лицо улыбку, Чангчанг быстро вышла из внутреннего двора.

«Не оставляй меня здесь одного!»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги