— О, очень смешно, — ответил Ник, помассировав запястье.

— Я не буду утомлять вас рассказами о сложных цепях командования, — произнес Мейс. — Я буду придерживаться только фактов. Простых фактов. Четких. Понятных. Например: мастер Биллаба послала вас привести меня к ней.

— Да неужели?

— Если бы она хотела, чтобы вы меня убили, вы оставили бы меня в том переулке. Она не стала бы посылать вас для того, чтобы отвлечь меня или завести в ловушку. Она знает, что вы бы не справились.

— Это ты так считаешь…

— Вам приказали доставить меня.

— Депа, в общем-то, не приказывает, — пояснил Ник. — Она словно дает тебе знать, чем, по ее мнению, тебе стоит заняться. А потом ты это делаешь.

Джедай пожал плечами:

— Вы собираетесь ее разочаровать?

Неуверенные взгляды, которыми обменялись коруннаи, еще глубже вогнали невидимый нож в живот Мейса. Они боялись ее или чего-то, связанного с ней. Боялись так, как не боялись его.

Наконец Ник протянул:

— И?..

— Вам потребуется мое сотрудничество. — Винду проверил уровень заряда бластерной обоймы: почти на нуле. Он вытащил адаптер из рукояти светового меча.

Росту выпрямился, в его голубых глазах заплясали опасные огоньки.

— Кто сказал, что нам требуется твое сотрудничество? Кто сказал, что мы не можем просто засунуть тебя в ящик и отправить через «Бесплатную доставку джедаев»?

Вместо того чтобы взяться за следующую обойму, Мейс покрутил рукоять светового меча в ладони:

— Я сказал.

И вновь обмен взглядами. Мейс почувствовал, как в Силе между коруннаями пробежали легкие токи. Братья побледнели, а костяшки Мел, сжимающей «Молнию», стали белыми. На лице Ника не было совершенно никаких эмоций. Руки потянулись к ружьям.

Мейс словно взвесил на ладони световой меч:

— Подумайте еще раз.

Он наблюдал, как коруннаи начали прикидывать вероятность, что они смогут воспользоваться оружием в тесном салоне до того, как он успеет активировать меч.

— Ваши шансы, — произнес он, — невелики.

— Хорошо. — Росту аккуратно поднял и показал пустые руки. — Ладно, парни. Успокойтесь. Расслабьтесь, а? Пфф, какие же мы напряженные, а? Слушай, мы тебе тоже нужны, Винду…

— Мастер Винду.

Ник моргнул:

— Ты серьезно?

— Я упорно трудился для того, чтобы получить это звание, и куда больше трудился, чтобы заслужить его. Я бы предпочел, чтобы ты его использовал.

— Э-э-э, н-да. Я говорил, что мы тебе тоже нужны. В смысле, ты же не отсюда.

— Я родился на северном склоне Дедушкиного уступа.

— Да-да. Конечно. Я знаю: ты родом отсюда. Но ты не отсюда. Ты из Галактики. — Руки молодого коруна словно пытались выделить нужные слова из воздуха. — Депа говорит… Знаешь, что она говорит?

— Мастер Биллаба.

— Да-да, хорошо-хорошо, конечно. Как скажешь. Мастер Биллаба пытается объяснить это следующим образом: ты живешь в галактике, понимаешь? В другой галактике.

Другой галактике? Мейс вздрогнул:

— Продолжай.

— Она говорит… Она говорит, что ты, что вы все: джедаи, правительство, все остальные — вы словно родом из Мирной галактики. Вы из галактики, где правила есть правила и почти все играют по ним. А Харуун-Кэл — совершенно иное место, понимаешь? Словно здесь действуют другие законы физики. Не противоположные, верх не становится низом, а черное — белым… Ничего такого банального. Просто… иные. И когда вы приезжаете сюда, вы ждете, что все будет работать определенным образом. Но оно не работает. Потому что здесь все по-другому. Понимаешь?

— Я понимаю, — мрачно признался Мейс, — что вы мои единственные проводники. Республиканская разведка собрала команду, чтобы отвести меня в горы…

Взгляды, которыми обменялись коруннаи, прервали Мейса на полуслове.

— Вы что-то знаете об этой команде, — это был не вопрос.

— Команда, чтобы отвести тебя в горы, — саркастически повторил парень. — Видишь, вот об этом я и говорю. Ты просто не понимаешь.

— Чего не понимаю?

И вновь в чистых голубых глазах Ника пробежали эти безумные вспышки.

— Чьи, по-твоему, трупы мы оставили в переулке?

Мейс молча уставился на Росту.

Улыбнувшись, корун продемонстрировал джедаю свои ослепительно-белые зубы.

Мейс посмотрел на Леша. Тот развел руками. Его раскрашенная тисселем улыбка была извиняющейся.

— Правду говорит Ник: вещи иначе здесь действуют.

Беш лишь пожал плечами и кивнул.

Мейс посмотрел на Мел: заглянул в ее темные глаза, резко контрастирующие со светлой кожей лица, обратил внимание, как она качает здоровую мерр-сонновскую «Молнию» на коленях, словно ребенка.

И многое внезапно встало на свои места.

— Это ты, — озаренно сказал он девушке. — Ты застрелила Флоремирллу Тенк.

* * *

Уезжающая машина скрылась в пыли и мареве от обжигающего полуденного солнца. Мейс стоял на дороге и смотрел ей вслед.

Здесь, вдали от столицы, дорога представляла собой обычную, петляющую меж холмов колею, засыпанную щебнем, с зеленой полоской травы посередине. Джунгли восстанавливали свои права, устремляясь из центра дороги к ее краям. В этом месте дорога шла параллельно Бабушкиным Слезам — реке, берущей начало в снегах Дедушкиного уступа и сливающейся с Великим Потоком в паре километров от Пилек-Боу. Они уже были над столицей, на склоне большой горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Похожие книги