На самом деле ничего я не передумала. И в бухту я направляюсь только потому, что хочу надеяться – а вдруг все-таки там окажется Тэй? Теперь в клубе темно-синие стены, а вокруг барной стойки нарисованы волны с белыми барашками. Дайверы разлеглись на мягких красных подушках на полу. Разглядывают карты, прихлебывают колу. Тэя среди них нет. Трус.
У меня ком сжимает горло.
Первой меня замечает Рекс:
– Эй, русалка! Что новенького?
Дэнни похлопывает по подушке рядом с собой и спрашивает, как мне нравится интерьер.
– Симпатично, – говорю я и сажусь на подушку. – Как будто под водой.
Почему-то мои слова вызывают взрыв хохота.
Рекс стучит пальцем по карте. Я смотрю внимательно и вижу, что это довольно сложный план морского дна. Рекс объясняет, что совсем рядом с Лоссимутом лежит затонувший корабль. На глубине сорок пять метров.
– Мы отправимся туда через пару месяцев. Хочешь с нами? – спрашивает Рекс. – Дэнни говорит, что ты можешь стать новым корректировщиком теперь, когда…
Он смущенно умолкает.
– Она сможет погружаться с нами, – говорит Дэнни. – Тэй с ней занимался немного. А теперь я собираюсь показать ей, как это делается на самом деле.
Дайверы молчат.
Я делаю вдох – так, как меня научил Тэй: сначала наполняю воздухом живот и только потом – легкие. Сижу в позе лотоса около минуты, а когда минута заканчивается, исполняю небольшой танец – изображаю руками плывущих дельфинов. Они вертятся, поворачивают, ныряют. Парни катаются по полу от смеха, а я держу воздух внутри себя до тех пор, пока все тело не начинает молить о пощаде. Как же мне становится хорошо, когда я делаю вдох.
– Черт бы меня побрал, – вздыхает Рекс.
– Вот именно, – отзываюсь я и вдруг становлюсь какой-то совершенно новой, уверенной в себе. Джоуи, лежащий на полу рядом со мной, делает жест, будто стреляет себе в висок. Вспоминаю уроки Тэя. Первый шаг: быть уверенной в себе. Мысленно улыбаюсь.
– Ну, и как же это заведение теперь называется? Разве у школы дайвинга не должно быть названия?
– Это твое первое задание, Элси, – говорит Дэнни. – Нужно написать название над входом.
– Правда? Как-то это… не очень привлекательно.
– Зато сразу ясно, что к чему, – возражает Дэнни. – Мы же хотим, чтобы люди знали, чем мы занимаемся.
– Это я понимаю, но как-то уж слишком напрямик сказано. К тому же люди могут решить, что сюда можно приходить только тем, кто хочет погружаться в море, а ведь вы хотите, чтобы люди приходили сюда просто провести время, посидеть, поесть, полюбоваться видом моря и материка.
Парни задумываются. Рекс говорит:
– А она права. Название паршивое.
– Мы не можем его изменить, – возражает Дэнни. – Это с бизнесом связано. Название зарегистрировано в банке, в электронном адресе, да везде.
– Ну так, надо изменить название самого клуба, и только, – говорит Джоуи. – Как насчет кафе «Без границ»?
– «Дельфин», – предлагает Рекс.
И тут я слышу, как Эдди зовет своих «финов».
– А как насчет «Черного ласта»?[9] – спрашиваю я и тут же жалею об этом, но уже слишком поздно.
Из-за барной стойки выходит Мик.
– Идеально, – говорит он. – Еще идеи есть, Элси?
Наверное, Эдди не был бы против того, что это он вдохновил меня на то, чтобы придумать название для клуба. Вскакиваю и порывисто ухожу в дальний угол.
– Да, стоит оставить эти подушки на полу, но лучше переложить их вот сюда, а телевизор перевесить вот сюда, чтобы посетители могли смотреть фильмы. И на открытие надо пригласить Лайлу Синклер.
Мик присвистывает:
– Она небось на Багамах, но я попробую.
Впервые с того дня, как мы с Тэем планировали наши ночные погружения, я чувствую радостное волнение. Через какое-то время спрашиваю у Джоуи, не уехал ли Тэй в Дорни. Мне кажется, что именно Джуои Тэй бы доверился. Джоуи смотрит на Рекса. Рекс пожимает плечами. Похоже, никто ничего не знает. Тэй просто мастерски исчез.
– Думаю, он вернется, – говорит Джоуи.
Какова бы ни была причина исчезновения Тэя, я скорее увижу его, если буду держаться рядом с дайверами. В какой-то момент он должен вернуться. А я пока буду учиться дайвингу. Научусь погружаться глубже.
Мы снова собираемся в кружок и продолжаем рассматривать карту морского дна.
– Это здесь, – говорит Джоуи, сжимает мой палец и передвигает его к участку на карте, закрашенному темно-синим цветом. Восемнадцать метров – вот самая большая глубина, на которой мне удалось побывать. До сорока пяти еще очень далеко.
Глава вторая
Целую неделю (в промежутках между совершенно бесполезными экзаменами) мы все вместе что-то рисовали, расставляли мебель. И вот наконец Дэнни разрешает мне отправиться на дайвинг вместе с ним и остальными парнями. Сдаю экзамен по математике – ну, примерно сдаю, хотя не могу ответить на большую часть вопросов во второй половине теста – и прихожу в бухту часа через три после полудня. Джоуи и Рекс, стоя на уступе, кормят чаек. На них новенькие одинаковые гидрокостюмы с красными «молниями» на спине. Рекс протягивает Джоуи кусок хлеба, тут же отбирает и сует себе в рот. Джоуи толкает его локтем и продолжает кормить чаек.