She is the most helpless soul-just like a sweet grown-up child, and Uncle Peter treats her that way.Только она совершенно беспомощное создание, этакий славный добрый большой ребенок, и дядюшка Питер так к ней и относился - как к ребенку.
To save her life, she couldn't make up her mind about anything, so Peter makes it up for her.Даже для спасения собственной жизни она ни по какому, самому простому вопросу не в состоянии принять самостоятельного решения, так что дядюшка Питер должен все решать за нее.
He was the one who decided I should have a larger allowance when I was fifteen, and he insisted that I should go to Harvard for my senior year, when Uncle Henry wanted me to take my degree at the University.Это он, когда мне сравнялось пятнадцать лет, решил, что надо увеличить сумму, отпускаемую на мои карманные расходы, и он же настоял, чтобы я заканчивал свое образование в Гарварде, в то время как дядя Г енри хотел, чтобы я окончил местный университет.
And he decided when Melly was old enough to put up her hair and go to parties.И когда Мелани подросла, тот же дядюшка Питер решал, можно ли уже позволить ей делать прическу и выезжать в свет.
He tells Aunt Pitty when it's too cold or too wet for her to go calling and when she should wear a shawl... He's the smartest old darky I've ever seen and about the most devoted.По его слову тетя Питти должна оставаться дома и не ездить с визитами, если он находит, что на дворе слишком холодно или слишком сыро, и он же указывает ей, когда нужно надеть шаль... Он самый умный, сметливый негр из всех, каких мне доводилось видеть, и самый преданный.
The only trouble with him is that he owns the three of us, body and soul, and he knows it."Беда лишь в том, что все мы трое, со всеми потрохами, находимся в его безраздельной личной собственности, и он это превосходно понимает".
Charles' words were confirmed as Peter climbed onto the box and took the whip.Слова Чарльза нашли подтверждение, как только дядюшка Питер влез на козлы и взял в руки кнут.
"Miss Pitty in a state bekase she din' come ter meet you.- Мисс Питти крепко расстроилась, что не поехала вас встретить.
She's feared you mout not unnerstan' but Ah tole her she an' Miss Melly jes' git splashed wid mud an' ruin dey new dresses an' Ah'd 'splain ter you.Боится, вы, может, не поймете, но я сказал ей, чтоб не ехала: она с мисс Мелли только в грязи выпачкаются и новые платья себе испортят. Ну, а я сам все вам растолкую.
Miss Scarlett, you better tek dat chile.Мисс Скарлетт, вы бы взяли ребеночка-то на руки.
Dat lil pickaninny gwine let it drap."Как бы эта пигалица его не уронила.
Scarlett looked at Prissy and sighed.Скарлетт покосилась на Присси и вздохнула.
Prissy was not the most adequate of nurses.Присси, конечно, была не лучшей из нянек.
Her recent graduation from a skinny pickaninny with brief skirts and stiffly wrapped braids into the dignity of a calico dress and starched white turban was an intoxicating affair.Недавнее превращение из тощей девчонки в короткой юбке, с тугими, торчащими в разные стороны косичками, в солидную особу в длинном ситцевом платье и белом накрахмаленном тюрбане приводило ее в состояние радостного возбуждения.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги