"They misunderstood--India and Mrs. Elsing and Archie.- Они неверно поняли - и Индия, и миссис Элсинг, и Арчи.
And they hate me so.И потом, они все меня так ненавидят.
India hates me so much that she'd even tell lies about her own brother to make me appear in a bad light.Индия до того ненавидит меня, что готова наговорить на собственного брата, лишь бы выставить меня в дурном свете.
If you'll only let me explain--"Если бы вы только позволили мне объяснить...
Oh, Mother of God, she thought in agony, suppose he says:"О, мать пресвятая богородица, - в отчаянии подумала она, - а что, если он скажет:
"Pray do explain!""Пожалуйста, объясните!"
What can I say?Что я буду говорить?
How can I explain?Как я это объясню?"
"They'll have told everybody lies.- Они, должно быть, всем наговорили кучу лжи.
I can't go tonight."Не могу я идти сегодня.
"You will go," he said, "if I have to drag you by the neck and plant my boot on your ever so charming bottom every step of the way."- Пойдете, - сказал он. - Вы пойдете, даже если мне придется тащить вас за шею и при каждом шаге сапогом подталкивать под ваш прелестный зад.
There was a cold glitter in his eyes as he jerked her to her feet.Глаза его холодно блестели.
He picked up her stays and threw them at her.Рывком поставив Скарлетт на ноги, он взял корсет и швырнул ей его.
"Put them on.- Надевайте.
I'll lace you.Я сам вас затяну.
Oh yes, I know all about lacing.О да, я прекрасно знаю, как затягивают.
No, I won't call Mammy to help you and have you lock the door and skulk here like the coward you are."Нет, я не стану звать на помощь Мамушку, а то вы еще запрете дверь и сядете тут, как последняя трусиха.
"I'm not a coward," she cried, stung out of her fear.- Я не трусиха! - воскликнула она, от обиды забывая о своем страхе.
"I--" "Oh, spare me your saga about shooting Yankees and facing Sherman's army.- О, избавьте меня от необходимости слушать вашу сагу о том, как вы пристрелили янки и выстояли перед всей армией Шермана.
You're a coward--among other things.Все равно вы трусиха.
If not for your own sake, you are going tonight for Bonnie's sake.Так вот: если не ради себя самой, то ради Бонни вы пойдете сегодня на прием.
How could you further ruin her chances?Да как вы можете так портить ее будущее?!
Put on your stays, quick."Надевайте корсет, и быстро.
Hastily she slipped off her wrapper and stood clad only in her chemise.Она поспешно сбросила с себя халат и осталась в одной ночной рубашке.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги