Червень-липень 1941 року надовго залишаться в нашій пам’яті. Німецько-українські націоналісти склали тоді іспит перед Гітлером і Гіммлером на «душе добре». Це вони показували німцям найкоротший шлях на Львів, це вони стріляли в спину нашим бійцям, нашим жінкам і дітям, це вони в рядах так званої української поліції допомагали гестапо розпинати радянських громадян. Це вони — і «мельниківці», і «бандерівці». І одні, й другі змагалися за першість у катівській роботі.
А потім сталося з ними те, що часто трапляється з занадто настирливими полюбовницями: їх вигнали на задвірок.
Треба було образитися, щоб люди не взяли на сміх. Першим образився «вожд» Степан Бандера, а за ним і його молодчики. Вони видали тисячу маніфестів, у яких проклинали своє кохання і клялися помститись на невдячному володарстві їх сердець. Бандерівці навіть озброїлись, та з уваги на те, що старе кохання не ржавіє, вони замість німців взялися винищувати мирне населення Західної України і в звірствах перевершили своїх есесівських вчителів.
Восени минулого року могло здаватися, що любов бандерівців до окупанта видохлася остаточно. їх листівки були повні погроз на адресу галицького губер-
яатора Вехтера, в них бандерівці називали його навіть по імені, тобто «кривавим катом України». В цих листівках вони виступали і проти «галицької дивізії СС», і проти «контингентів», коротко кажучи, бандерівці вирішили будь-що рятувати свою підмочену кров’ю невинних жертв репутацію.
Однак листівки листівками, а факти фактами. Панічна втеча губернатора Вехтера із Львова дала нам можливість ознайомитись із його любовним листуванням. Серед цих листів «почесне» місце займає «Відкритий лист» т[ак] зв[аної] «Крайової екзекутиви ОУНСД» (бандерівців) від 1 жовтня того ж 1943 року:
«До пана губернатора дистрикту 40 Галичина д-ра Отто Вехтера».
Що ж пишуть криваві бандерівські кати до кривавого німецького ката?
Насамперед вони висловлюють своє розчарування в німецькому націоналізмі (!) і німецьких націоналістах (!), яких вони собі інакше, мовляв, уявляли, а не так, як ці націоналісти виявили себе головним чином на Україні.
«Але (перекладаю з поганенької німецької мови.—