Прийняли заслужену смерть ті, що готували крема­ційні печі для доброї половини людства. Прийняли її так, як звикли приймати масові вбивці: з тремтячими колі­нами, з обличчям, перекривленим гримасою жаху. Ви­йшов із своєї ролі й найбільший комедіант з цієї череди кривавих комедіантів — Герман Герінг. Вже на п’ятий день після оголошення вироку перо випало з його роз- дриготілих рук, і щедрий роздатник смертей заліз у найтемніший кут тюремної камери в тваринному остраху перед кінцем. Убивця-цинік Ганс Франк не відривав но­са від молитовника і бив себе в груди так міцно, щоб це каяття новоспеченого католика почув не тільки Ватікан, але й Міжсоюзницька контрольна комісія, в руках якої була тепер остаточна доля Ганса Франка. Розенберг і Заукель, з легкої руки яких гинули мільйони людських іс­тот, вдень і вночі набридали вартовим запитанням, чи не надійшло для них з Берліна помилування... Навіть Кей­тель і Йодль, що так добре почували себе досі в ролях «сі­рих солдатів», а почувши вирок, просили тільки кулі за­мість зашморга, нагадували перед стратою позбавлені реш­ток гідності людські ганчірки. Так ото в смороді страху, в стані цілковитого морального захиріння відійшли в морок небуття недавні тирани і кати Європи.

Декого може здивувати різкий контраст між манев­рами нюрнберзьких підсудних під час процесу та їх по­ведінкою перед лицем близької смерті. Герінг за пультом свідка нічим не нагадував Герінга напередодні страти. Ви­ступаючи перед трибуналом, він поводився іноді так, на-

12 Я. Галап, т. 2

353

чебто перед ним сиділи не судді, а «депутати» гітлерів­ського рейхстагу.

Не виявляли також особливого збентеження ні Ріб- бентроп, ні Кейтель, ні Штрейхер. Хвилинами здавалося, що це не зал засідань Міжнародного трибуналу, а дис­кусійний клуб, в якому нацистські ватажки з більшим або меншим запалом обгрунтовують свою точку зору. Ні­куди правди діти: вони поводилися там аж надто неви­мушено.

Це мало свої причини. Коли Герінг підвівся з лави підсудних, щоб зайняти місце перед мікрофоном, до кін­ця процесу було ще дуже далеко. Щоденні порції газет, захланно читаних підсудними через плечі їх оборонців, будили в герінгів надії, що час працюватиме на їх ко­ристь. Після фултонської промови Черчілль виріс в їх очах на казкового рицаря, який одного прекрасного ранку розчинить перед ними ворота на свободу і, пригадавши їх нахили та здібності, дозволить їм бігти поряд із своєю колісницею.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже