В і н. Вам немає сенсу відмовлятися. Швейцар мені сказав, що на час вашого виїзду квартира залишається за вами... Зважте... Я проводитиму тут весь свій вільний час... А який ворюга полізе в квартиру, де буває сам начальник поліції. А що? Я добре сказав.
Вона. Так, у цьому є дрібка здорового глузду.
В і н. Ми починаємо, мабуть, знаходити спільну мову...
Дозвольте мені виписати вам чек...
Вона
В і н. Що?
Вона. Ви ж знаєте. Пароплав відчалює через півгодини, і я не встигну реалізувати ваш чек...
Він. Цілком справедливе завваження... Пробачте...
Вона. Я не можу не вірити панові начальнику поліції
В і н. Між іншим, нескромне питання... Про шалені туалети Аг неси Фернанд говорить усе місто... Сподіваюся ви не забираєте весь ваш гардероб а собою в Америку?
Вона. О, ні... всього лише п’ятьчпість чемоданів...
Він. В такому разі, якщо мадемуазель Тібо схоче почепуритись і одягнути один з ваших туалетів...
Вона. То це коштуватиме 200 франків...
Він
Вона
В і н
Він
Вона. Ні, за весь час.
В і н. Сімсот франків — будь ласка!
Вона. А тепер пробачте, та мені вже час...
В і н. Хвилиночку. Насамперед невеличка формальність. Я людина ділова
Вона
В і н. Авжеж... лише два слова — Агпеса Фернапд. Будь ласка!
Вона
Він. Мадемуазель, я чекаю.
Вона. Чи я пам’ятаю цю сцену? Ого! Я знаю її всю напам’ять.
Музичний номер. Вона співав арію королеви. Граючись, беро у нього перо, на колоратурній трелі підписує папірець, складав і кладе йому в кишеню. Номер закінчений. Вона вибігає.
Він
Вона