– Мэл-ло-ри. – Он упирает руку в бок. – Я притворился, что не помню твоего имени, это была часть стратегии. Не мог же я допустить, чтобы они подумали, будто я поддерживаю создание клуба лишь потому, что знаком с тобой.

– Значит, ты добился создания клуба? – спрашивает Джинни.

– Нет, я! Оливер считает, раз он президент, то может присваивать себе все заслуги.

Оливер машет рукой, но не извиняется:

– Не отвлекаемся. Теперь я понимаю, зачем Блейку молоток.

– Можем завести специальный жезл: у кого он в руках, тот и говорит, – предлагает Джинни.

– Мм-м, почему бы и нет. – Оливер в задумчивости скребет подбородок, поросший щетиной – не каким-нибудь подростковым пушком, а настоящей мужской щетиной.

– Основные цели Мэллори уже сформулировала, но нам предстоит решить, каким мы хотим видеть наш клуб. Предлагаю мозговой штурм.

<p>Глава 12</p>

Что мы решили на первой официальной встрече группы поддержки:

1. Мы не хотим собираться слишком часто.

2. Нам нужны еще члены. Уговариваем Вэнса присоединиться.

3. Оливеру следует немного сбавить обороты (это Джинни предложила).

4. Мы устроим костюмированное шествие или заезд. Работать будем дома у Оливера, Он живет ближе всех, и у него большой гараж. Нам по-прежнему нужна тема. В начале следующей недели приступаем к оформлению. У нас будет пять дней до парада.

Группа поддержки начинает приобретать очертания, чему я очень рада. Будто мне действительно просто захотелось заняться общественной деятельностью. Будто меня не предал бойфренд, будто у моей бабушки не было идеальной юности, будто я отказалась от телефона всего лишь потому, что нашлись более важные занятия… вот черт. Я вижу, как Джереми пересекает дворик и НАПРАВЛЯЕТСЯ СЮДА. КО МНЕ. ПРЯМО СЕЙЧАС.

Вид у него слегка измученный. Однако я решительно отгоняю от себя всякое сочувствие: он сам виноват в своих мучениях, а главное – я мучаюсь в сто раз сильнее.

– Ну ладно. До следующей недели. – Оливер поднимает голову и замечает Джереми. Бросив на меня быстрый взгляд, он вскакивает и здоровается с кузеном кулаком о кулак.

– Что тут происходит, братишка? – спрашивает Джереми. – Что я пропустил?

– У нас собрание, – сообщает Джинни. – Классная вещь.

Кардин сжимает мне ладонь.

– Ты в порядке? – шепчет она.

– Привет, Мэллори, – кивает мне Джереми.

– Привет.

Я никогда не возражала против его привычки кивать при встрече, но сейчас этот жест кажется мне натянутым. К тому же что он вообще тут делает? Мы расстались, он послал мне цветы, я его проигнорировала – все просто и понятно, разве нет?

– Я впишу тебя в протокол встречи позже, хорошо? – говорит Оливер двоюродному брату, не глядя на меня.

– Куда впишешь? – Джинни встает и отряхивает джинсы. – Я как вице-президент возражаю против его вступления в клуб.

– Поддерживаю, – произносит Кардин.

– Вам же вроде нужны люди? – встревает Вэнс.

– Люди. А не придурки. – Джинни пытается меня расшевелить, а я словно окаменела. – Пойдем, Мэллори. Я позвоню маме и попрошу за нами приехать.

– Я могу вас подвезти, – говорит Джереми.

– Я тоже могу. – Кардин встает справа от меня, и я оказываюсь между сестрой и подругой – защищена со всех сторон. – Мы тебя с ним не оставим.

– А меня кто подвезет? – ноет Вэнс.

– Вэнс, заткнись. Я же сказал, что возьму тебя. – Оливер, похоже, тоже затаил дыхание.

Зря я надела это облегающее платье, как бы выгодно оно ни подчеркивало мои красивые ноги. Было бы на мне худи, я бы натянула на голову капюшон и спряталась. Щурясь от солнца, я поднимаю глаза на Джереми:

– Не надо меня подвозить.

– У тебя есть секунда? – спрашивает он.

– Нет, Дурилло. – Джинни тыкает Джереми кулаком в грудь. – У нас нет ни секунды. Мне надо срочно домой, я на тренировку опаздываю.

– Я подвезу Мэллори, – предлагает Оливер. Открыв рот от недоумения, мы все поворачиваемся в его сторону – с чего это вдруг он включился в борьбу за Мэллори? Оливер выставляет руки вперед, как будто блокируя возможные атаки. – Если тебе надо идти, Джинни. Тогда Мэллори может поговорить с Джереми, но ей не придется ехать на его машине. А нам с ней все равно надо обсудить кое-какие вопросы, связанные с клубом.

– А как же я? – Вэнс переминается с ноги на ногу. Джинни у меня такая взрослая, что порой я забываю, какими несносными бывают подростки.

– Ладно, я беру обоих детишек, – говорит Кардин, доставая ключи от машины. А потом обращается ко мне: – Я тебе вечером напишу.

– Не напишешь, а позвонишь, – поправляю я. – На домашний номер.

– Я спрятала беспроводной телефон, – напоминает Джинни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежная романтика. Ведерко с мороженым

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже