1 брат его матери > сын сестры; вне всякого сомнения, подразумевалось как сына сестры.

2 В оригинале: - > -

3 Этот абзац был по большей части вычеркнут, равно как и внесенные наспех поправки (о том, что Туор родился «в глуши» и был взят на воспитание Темными эльфами; и о том, что Риан умерла на Холме Павших, который здесь называется Амон Денгин). Затем фрагмент был переписан заново.

У Хурина Хитлумского был брат Хуор, и, как уже рассказывалось, жена его Риан ушла в глушь, и там родился сын ее Туор, и воспитали его Тем-

ные эльфы; сама же Риан легла на Холм Павших и умерла там. Туор же вырос в лесах Хитлума, и был он прекрасен лицом и могуч статью, и до-

блестен и мудр – и бродил он по лесам и охотился в одиночестве, и жил в глуши обособленно, и ни с кем не общался, кроме разве изредка с пота-

енными эльфами-скитальцами.

4 Крис-Ильфинг > Кирит Хельвин

5 Бронвег > Бронвэ в первых двух случаях, но не в третьем, что содержится во фрагменте, замененном на текст .

6 Здесь начинается переработанный текст .

7 Здесь заканчивается переработанный текст .

8 Кристорн > Кирит-торонат

9 Торндор > Торондор, как и выше.

§ 16 в варианте

(см. прим. 6 выше)

Ныне же Улмо велел ему поспешить, нимало не мешкая, в Гондолин, и дал наставления, как отыскать потайные врата; и наказал доставить по-

слание от Улмо, друга эльфов, к Тургону, веля королю готовиться к вой-

не и сразиться с Морготом, пока не все еще потеряно; и вновь отправить гонцов на Запад. Также следовало ему послать вестников с призывами на Восток и по возможности собрать людей (что ныне множились и рассе-

лялись по земле) под свои знамена; и для этой миссии никого не нашлось бы лучше Туора. «Забудь, – наставлял Улмо, – предательство Улдора про-

клятого и вспомни Хурина; ибо без смертных людей эльфам вовеки не 64 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§16 ( )

одолеть балрогов и орков». Да и распре с сынами Феанора должно по-

ложить конец; ибо в последний раз объединятся надежды номов, когда каждый меч на счету. Грядет битва ужасная и смертельная, предрекал Улмо, и однако ж если Тургон дерзнет дать бой, ждет его победа, и сломлена будет мощь Моргота, и уладятся былые распри, и родится между людей и эльфов дружба, что обернется для мира величайшим благом, и слуги Моргота не потревожат мир более. Но ежели Тургон не пожелает выйти на эту войну, тогда должно ему покинуть Гондолин и увести народ свой вниз по Сириону, и построить там корабли, и попы-

таться вернуться в Валинор к милости Богов. Но этот совет заключает в себе опасность более грозную, нежели первый, хотя на первый взгляд так не кажется; и горестная участь ждет впоследствии Внешние1 земли.

Улмо взял на себя сей труд из любви к эльфам и номам, и еще пото-

му, что знал он: не пройдет многих лет, как свершится рок Гондолина, ежели жители его все еще пребудут за стенами города; и так ничего ра-

достного и прекрасного не удастся уберечь в мире от Морготовой злобы.

Покорные воле Улмо, Туор и Бронвег2 отправились на север и пришли наконец-то к потаенному входу, и, спустившись по туннелю, достигли внутренних врат и схвачены были стражей. Там увидели они прекрасную долину Тумладин3, подобную зеленому кристаллу в опра-

ве холмов; а посреди долины Тумладин – великий Гондолин, белос-

нежный град семи имен, что сиял вдалеке, а заря, занимаясь над равни-

ной, окрашивала его в розовые тона. Туда-то и повели их; и прошли они стальные врата, и предстали перед ступенями королевского двор-

ца. Там Туор исполнил поручение, возложенное на него Улмо, и гово-

рил перед Тургоном; и в голосе его слышался отзвук мощи и величия Владыки Вод, так что все глядели на чужака, дивясь, и не верили, что перед ними и вправду смертный человек, как утверждал он. Но с года-

ми гордыня обуяла Тургона, Гондолин же сделался прекрасен, как вос-

поминание о Туне, и полагался король на его сокрытую и несокруши-

мую мощь, так что и он, и подданные его в большинстве своем не хо-

тели ни подвергать город опасности, ни покидать его; и не желали они мешаться в бедствия эльфов и людей внешнего мира, да и возвращать-

ся на Запад сквозь опасности и ужасы не желали более.

На королевских советах Меглин неизменно говорил против Туора, и слова его имели тем больший вес, что находились в согласии с сокро-

венными думами Тургона. Посему Тургон отверг повеление

Улмо; хотя иные из его мудрейших советников преиспол-

нились тревоги. Мудра сердцем превыше даже положенного

дочерям Эльфинесса предела была дочь короля; она же

) ( 61§«КВЕНТА» 147

неизменно поддерживала Туора, но тщетно, и тяжело сделалось у нее на сердце. Была она прекрасна и высока, и статью почти не уступала воину, а волосы ее рассыпались каскадами золота. Имя было ей Ид-

риль, но прозвали ее Келебриндал, Среброногая, за белизну ее ног, а ходила она и танцевала на белокаменных улицах и зеленых лужайках Гондолина не иначе как босиком.

После того Туор поселился в Гондолине и не отправился созывать лю-

дей Востока, ибо околдовали его блаженство Гондолина, и красота, и му-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги