Пророческий характер поэмы Бялика стал ясен спустя тридцать пять лет после её написания, когда самого поэта уже не было в живых. «Сказание о погроме» стало реквиемом по жертвам Холокоста, счёт которым вёлся на миллионы. Связь между кишинёвским погромом и Холокостом проследить не сложно. Ведь первая устрашающая всегерманская акция нацистов против евреев получила название Pogromnacht. Русское слово «погром» срезонировало.

<p>Глава 8. Бессарабцы в «Записках губернатора» князя С.Д.Урусова</p>

Князь Сергей Дмитриевич Урусов был назначен на пост губернатора Бессарабии вскоре после кишинёвского погрома и пребывал в этой должности полтора года. Его «Записки губернатора» писались позже и были изданы В.М.Саблиным в 1907 году. За Урусовым закрепилась репутация «юдофила»: значительная часть, если не половина его книги посвящена еврейскому вопросу, поэтому не стоит удивляться, что она никогда не переиздавалась в стране, исповедовавшей антисемитизм, лицемерно прикрываемый фиговым листком пролетарского интернационализма. К тому же княгиня Урусова окончила свои дни в Магадане, где провела в ссылке 10 лет. О каком переиздании могла идти речь?!

В 2011 году, оказавшись в Кишинёве, я приобрела бесценный том «Записок губернатора», переизданный через сто лет усилиями бывшего декана Политехнического института доцента Аурела Маринчука (его брата я хорошо знала по пединституту) и Анатола Видрашку, владельца издательства «Litera». Книга, изданная в количестве 1100 экземпляров, уже стала библиографической редкостью. Автор послесловия А.Маринчук, впервые и совершенно случайно ознакомившийся с «Записками» зимой 1967/1968-го, признаётся, что был ими потрясён. Не менее поразило его и открытие, что «Записки губернатора» давно стали настольной книгой евреев-интеллектуалов Кишинёва, и не только его одного. Читали книгу тайно. К его огорчению, имя князя Урусова ничего не говорило его знакомым: ни один русский или молдаванин не знал, что в крае был когда-то такой губернатор.

Благодаря А. Маринчуку, которому удалось приобрести раритет у московских букинистов, с «Записками» Урусова ознакомились не только его родственники, друзья и коллеги, но и представители высших инстанций. Меня согревает факт, что одним из первых прочёл книгу и мой ректор, ныне покойный Иван Гаврилович Боршевич, личность, несомненно заслуживающая уважения.

Человеком исключительной порядочности предстаёт на страницах «Записок губернатора» их автор. Князю С.Д. Урусову сразу стало ясно, что его деятельность в Бессарабии будет связана с еврейским вопросом, ему предстояло определить свой план действий. Показательно, что в первый же день прибытия в Кишинёв (23 июня 1903 года) он, переодевшись в штатское, часов в семь вечера (в это время темнеет поздно) с чиновником особых поручений отправился в нижнюю часть города, где ютилась еврейская беднота, которая более всего пострадала от погрома. «Следы его были ещё очень заметны. Во многих домах сломанные окна и двери были забраны тёсом, кое-где виднелись поломанные крыши и разрушенные печные трубы». Но главные последствия погрома, как он сразу понял, были не в этих внешних повреждениях, а в нарушенном трудовом ритме города: предприятия почти бездействовали, торговля увяла, город словно вымер.

Наши современники могут удивиться: неужели погром мог иметь такие последствия? Чтобы в это поверить, нужно знать, что к приезду князя Урусова из 38-ми фабрично-заводских предприятий 29 принадлежали евреям, из пяти типографий четырьмя владели они же. Деревообрабатывающим, швейным производствами ведали евреи. Они занимались также извозом (балагулы), торговлей сельскохозяйственной продукцией, тканями и одеждой. Евреи были сапожниками, портными, часовщиками, стекольщиками, носильщиками, грузчиками, кровельщиками, кузнецами, плотниками, бондарями, скорняками, каретниками, переплётчиками, парикмахерами, забойщиками и мясниками. Ремёсел было великое множество. Из «интеллигентных» профессий – медицина, адвокатура, бухгалтерское и банковское дело, иудейская религия и просвещение были их епархией. И вся эта кипучая трудовая жизнь в одночасье замерла, в довершение всего закрылись лавки и лавочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже