Когда автоматические двери морга с шипением раскрылись, Тесс охватило облако прохладного влажного воздуха, наполненного крепким запахом дезинфицирующих средств. Оба смотровых стола пустовали. Обнаружив это, Тесс с облегчением выдохнула. Вид мертвого тела на холодном столе неизменно вызывал у нее содрогание, напоминая о том, насколько сама она была близка к тому, чтобы разделить судьбу жертв насильников и убийц, с которыми работал Рицца. Да, это было десять лет назад. Она могла попасть на этот стол, но ей удалось вырваться и выжить. Но до сих пор, оказываясь в ходе расследования в морге, вместо радости от того, что осталась в живых, Тесс испытывала глубочайшее сочувствие к тем, кому не повезло.

Доктор Рицца с широкой улыбкой на круглом, словно луна, лице поднялся из-за своего стола. Пожалуй, он один во всем округе Палм-Бич не начинал хмуриться при виде Тесс, что специальный агент очень ценила. Знакомство их было давним, а отношения — уважительными, как и должно быть у настоящих профессионалов. Можно сказать, что за долгие годы совместной работы у них сложился негласный союз, что помогало Тесс отстаивать свое мнение в вечных спорах с прочими сотрудниками шерифа округа.

— Ну вот и ты, вернулась, — приобняв Тесс, сказал Рицца. — Выглядишь вроде неплохо после последних приключений, хотя, насколько я знаю, трещины в ребрах долго напоминают о себе, поэтому сегодня никаких медвежьих объятий, дорогуша.

Тесс засмеялась. Мичовски и Фраделла скромно ожидали в сторонке и, вероятно, испытывали нечто вроде ревности, поскольку доктор был частью их команды.

— Я слышал, что ты собираешься приехать, — заметил Рицца. — Что-то насчет Гарзы?

— Не совсем, — ответила специальный агент, пододвигая стул. — У нас три дела, мы хотим, чтобы ты посмотрел их и рассказал, что помнишь.

Она выложила на стол три папки с материалами расследований.

Рицца надел очки и открыл первое дело.

— Уотсон, да, я его помню. — Он принялся листать страницы, то и дело бормоча себе под нос «ага-ага». — Кто тут у вас еще? Мейеры, да, и семья Тауншендов.

Тесс терпеливо ждала, пока коронер освежит память. Закончив просматривать дела, Рицца исчез в смежной комнате, открыл там один из шкафов для документов, порылся в нем и извлек свои записи по всем трем убийствам.

— Итак, я готов. Что вы хотите узнать?

— Я считаю, что эти семьи были убиты кем-то другим, не Гарзой.

— Что? Каким образом? — Коронер приоткрыл рот и нервно пригладил непокорную прядь волос, которая все еще торчала у него на макушке.

— Док, вы можете подтвердить, что Эмили Тауншенд была изнасилована? Это существенное отклонение от модуса операнди Гарзы.

— Э-э… да, здесь так и написано, — ответил коронер, ткнув пальцем в свой отчет.

— Да, я это читала, просто хочу убедиться. — Тесс посмотрела в потолок, соображая. Неужели Гарза морочил ей голову? Откуда он узнал, что миссис Тауншенд была изнасилована?

Она повернулась к Мичовски.

— Кеннета Гарзу официально допрашивали по делу Тауншендов?

— Должны были. Не я вел это дело, так что точно не скажу.

— Ну его или допрашивали по поводу изнасилования, или он услышал про это в новостях.

— Я не помню, чтобы эта информация была обнародована, — пожал плечами Мичовски.

Пока Тесс обдумывала возможные объяснения, ее рассеянный взгляд остановился на Фраделле. Одних воспоминаний старого копа явно недостаточно.

— Хорошо, хорошо, я все сделаю, — кивнул молодой детектив.

— Что?..

— Проверю все заявления в СМИ, сделанные в то время, чтобы убедиться, прошла ли та информация в открытом доступе. Пороюсь в архивах.

— Фраделла, ты — красавец! — улыбнулась специальный агент.

— Все так говорят! — успел сострить парень, выскальзывая за дверь.

— Особенно девушки, — добавил Мичовски, но не улыбнулся при этом. — Куча девушек.

— Ты что, завидуешь? — спросила Тесс. — Да ладно! Он вдвое тебя моложе, Гэри. Сейчас его время.

Детектив пробормотал что-то невнятное, но она не стала продолжать.

— Док, вы можете рассказать нам про эти три преступления? Только давайте будем исходить из того, что Гарза их не убивал, что это сделал какой-то другой преступник.

Рицца задумчиво тер подбородок, переводя взгляд с одного отчета по вскрытию на другой.

— Во-первых, стоит отметить, что разрыв между временем убийства мужчин и временем смерти женщин увеличивается.

Тесс нахмурилась и склонилась над столом, ища подтверждение его словам.

— Мистер и миссис Уотсон были убиты почти одновременно. Температура печени у них практически одинаковая, разница в две десятых градуса. Это значит, что обе смерти наступили в течение нескольких минут. У Мейеров мы видим разрыв во времени, я объяснил это тем, что Джеки Мейер пытали три, возможно, четыре часа, перед тем как убить, это произошло после смерти ее мужа. И, наконец, Тауншенды: Ральф Тауншенд и Синди Тауншенд, дочь, погибли около девяти тридцати вечера, а Эмили Тауншенд умерла в три часа утра. Шесть часов спустя.

— Неужели она так долго умирала? Я вижу, что причина смерти — потеря крови в результате полученной колотой раны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесс Уиннет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже