– Конечно, Янлин, это правда. Этим твой брат пошел в отца – угрызениями совести за прошлое, которые потом приводят к самым неожиданным поступкам. Один притаскивает в дом ребенка своей подруги, а потом открывает для него банковский счет на образование, а другой вкалывает на двух работах, чтобы оплатить чьи-то поиски! – кричит она.

Чу Синь с изумлением смотрит на Мао Линя, придерживая Мао Янлин за плечи.

– Сун Цин, – говорит вдруг Мао Линь.

– Что? – переспрашивает госпожа Мин.

– Сун Цин. Не чьи-то поиски, а поиски Сун Цин.

– Да, – быстро облизав губы, кивает его мать. – Конечно. Сун Цин, которую ты сам же видеть не хотел рядом с нами. Напомнить тебе, как погиб твой отец?

– Не нужно, – отзывается Мао Линь хриплым голосом.

– Я могу и помолчать. Но раз уж у нас здесь такой вечер откровений, пожалуй, не стану. Господин Ло наверняка в курсе об этом, так что лучше ты узнаешь это от меня, чем от него.

Ло Кай хмурит брови, глядя на нее. Он понятия не имеет, о чем она говорит. Госпожа Мин поворачивается к нему.

– У вас такой вид, господин Ло, словно вы совсем не догадываетесь, о чем я собираюсь сказать. Или ваши отношения с Цай Яном не настолько близкие? Если вы здесь уже только ради того, чтобы вернуть в семью ребенка, о котором он так печется, наверняка он не раз говорил вам о том, что бросил образование, оплаченное моим покойным мужем и являвшееся его посмертной волей? – спрашивает она.

Ло Кай качает головой.

– Я знаю об этом, но не от Цай Яна.

– Надо же, – разводит руками госпожа Мин. – И вы не в курсе, что ему остался где-то год, чтобы вернуть нам всю сумму? По крайней мере, если все и дальше пойдет такими темпами.

– Что? – выдыхают одновременно Мао Линь и Мао Янлин, во все глаза глядя на мать.

Та только дергает плечом, продолжая смотреть на Ло Кая.

– Неужели этого он вам не говорил? И неужели не это вы пытались вменить в вину моему сыну?

– Нет, – только и может сказать Ло Кай. – Я не знаю, о чем вы.

Госпожа Мин на мгновение кажется удивленной, но выражение ее лица быстро возвращается к прежней холодной отстраненности.

– Мама, объясни! – требует Мао Линь, стискивая пальцами край столешницы. Ло Кай замечает, как вздулись от напряжения вены на его руке.

– Что тут объяснять? Ты имеешь доступ только к основному расчетному счету, а пожертвованиями занимается мой юрист. Адвокат Гао сказал, что в приют «Белый Лотос» регулярно приходят определенные суммы, и через какое-то время я попросила его выяснить откуда, – говорит госпожа Мин.

– А-Сяо? – ахает Мао Янлин, вцепляясь в предплечье мужа и даже не замечая, что пачкает его рубашку кровью из рассеченного пальца. – Они же едва сводили концы с концами, и он еще возвращал деньги, которые взял на лечение Сун Чана? Все эти годы?

Ее мать бросает на нее взгляд, потом переводит его на Мао Линя. Ло Кай тоже смотрит на него и тут же опускает глаза. Мао Линь стоит и молча плачет, сжав губы в почти потерявшуюся на его побледневшем лице линию.

Ло Кай только сейчас осознает, как сильно колотится его собственное сердце. Он слышит, как всхлипывает Мао Янлин. Госпожа Мин какое-то время молчит, потом как-то обреченно и совсем тихо, что на нее не похоже, произносит:

– Вот поэтому я и не говорила об этом.

– Почему, мама? – спрашивает Мао Линь.

– Разве для тебя это многое меняет? Я не собиралась брать с него эти деньги, но он упрямец, как и ты. И вряд ли это помогло бы тебе найти силы на то, чтобы все же позвонить ему, если тебя это так беспокоит. Потому что дело всегда было не в деньгах, – отзывается госпожа Мин.

Со второго этажа слышится топот. Никто не двигается, пока в кухню не вбегают дети.

– Полночь! – кричит Чу Мин. – Папа, ты приготовил мне конвертик? Бабушка?

Мао Линь закрывает лицо дрожащими руками. Мао Янлин быстро собирает слезы под глазами пальцами и, присаживаясь, обнимает сына. Чу Синь медленно, как под водой, опускает руки, которыми придерживал жену.

– Ло-гэгэ, – зовет Сун Фэй, взяв Ло Кая за кончики пальцев, как делает всегда. – Поднимешься со мной наверх?

Он кивает и наклоняется, чтобы она обхватила его за шею.

Они возвращаются в спальню, где Ло Кай ставит Сун Фэй на кровать. Та сразу садится и натягивает одеяло, прикрывая им ноги.

– Посидишь со мной? – спрашивает она.

Ло Кай опускается рядом, когда девочка двигается, чтобы дать ему место, а потом вдруг кладет растрепанную голову ему на грудь.

– У тебя так сердце бьется. Часто-часто. И так сильно, – говорит она шепотом, еще плотнее прижимаясь ухом под его ключицей. – Почему так?

– Я просто очень хочу тебя поздравить, – отвечает Ло Кай и, слегка приподнявшись, чтобы залезть в карман, извлекает из него красный конвертик с небольшой суммой денег. Он не мог оставить Сун Фэй без этого традиционного детского подарка.

Она берет его в руку, не поднимая головы с его груди.

– Спасибо, Ло-гэгэ. Я ни разу не получала конвертики ни от кого, кроме госпожи Чжоу и сестрицы Янлин, – говорит Сун Фэй. Ло Кай по голосу слышит, что она улыбается.

– Будешь спать дальше? Почему не осталась внизу со всеми? – спрашивает он.

Сун Фэй пожимает плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узы Белого Лотоса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже