На кухне очень тесно, но это никого не смущает. Пока Сун Чан и А-Бэй готовят, Сун Цин не сразу, постепенно рассказывает какие-то подробности из своей жизни в Таиланде. Она говорит мало, не всегда охотно, но никто не переводит тему, будто понимая, что ей все же необходимо хоть что-то произнести вслух.

Цай Ян замечает, что и Сун Чан чувствует себя лучше. Его руки дрожат не так сильно, как обычно, и это дарит надежду на то, что врач все же был прав. Если исчезнет причина, по которой все эти годы продолжались его кошмары, пройдет и все остальное. Со временем, конечно, но это уже хоть что-то.

Ло Кай внимательно слушает, не перебивая и практически ничего не говоря, если к нему не обращаются напрямую. Сун Цин интересуется его работой, даже задает вопрос о том, как они познакомились. Цай Ян чувствует, как по какой-то причине начинают гореть щеки, когда коротко рассказывает об их встрече в кофейне. А-Бэй подсказывает, что впервые они увиделись еще раньше – когда господин Ло зашел в магазинчик с открытками, чтобы купить ручку. Кажется, что это было целую жизнь назад.

Разговор становится все более веселым и непринужденным. Цай Ян только рад тому, что никто больше не плачет и не поднимает темы, на которые сложно говорить. Хотя бы на один день всем им лучше забыть о том, что их гнетет. Тем более сейчас, когда на одну весомую причину грустить стало меньше.

– Не налегай на вино, – строго говорит Сун Цин, когда Цай Ян наливает себе всего лишь второй бокал.

– Эй, у нас же сегодня праздник! – возмущается он, отставляя бутылку и делая глоток.

Цай Ян показывает ей язык и уворачивается от полетевшей в него виноградины.

– Не бросайся едой, госпожа Сун!

В этот момент в дверь снова стучат, и Цай Ян, удивленно вскинув брови, отправляется открывать. На пороге стоят улыбающийся, как всегда, Хао Ки и Фа Цаймин с каким-то большим пакетом наперевес.

– Ого, – только и произносит Цай Ян, глядя на них.

Столько гостей эта квартира еще не видела. И куда им всем теперь деваться? На кухне можно сидеть разве что у кого-нибудь на голове.

– Впустишь или выпьем прямо на пороге? – спрашивает Хао Ки, демонстративно накручивая на палец прядь длинной челки.

– Ты можешь и на пороге, – огрызается Цай Ян, но, разумеется, отходит, чтобы гости могли войти.

– Как Сун Цин? Она позвонила утром и попросила навестить, я думал, вам нужно время, чтобы прийти в себя, – говорит Фа Цаймин, передавая Цай Яну пакет. Мельком взглянув на содержимое, Цай Ян понимает, что голодным сегодня никто точно не останется.

– Она держится молодцом. Ничего другого я от нее и не ожидал, – отвечает он.

Фа Цаймин кротко улыбается и кладет руку ему на плечо, легонько сжимая пальцы.

– А ты как, Цай Ян?

Хао Ки, скинув обувь, открывает дверь на кухню и громко вопрошает:

– Шалость или гадость?

Цай Ян кивает Фа Цаймину, говоря тем самым, что с ним все в порядке, что ему, в конце концов, сделается, и пихает вставшего на дороге Хао Ки.

– Ты ничего не перепутал? Хотя чего от тебя ожидать, кроме гадостей?

Сун Чан и А-Бэй вежливо здороваются с гостями. Сун Цин нерешительно окидывает взглядом кухню и заставленный стол, пока Фа Цаймин обеими руками пожимает ладонь Ло Кая.

– Эм… Я что-то на радостях не рассчитала количество людей. Где бы нам уместиться? – задумчиво произносит она.

– Цай Ян, а может… – начинает Сун Чан и многозначительно кивает в сторону своей комнаты.

Цай Ян вздыхает и улыбается. Хорошо, что он успел все закончить, осталось только купить новую кровать, но сейчас ее отсутствие только кстати. Можно составить пару столов, и тогда все прекрасно смогут усесться в комнате с красивым, свежим ремонтом.

– Мне понадобится небольшая помощь, – говорит он и тихо смеется, когда со своего места сразу же поднимается Ло Кай.

* * *

Сун Чан нарушает постулат «сегодня больше никаких слез», который Цай Ян сам установил, но забыл объявить так, чтобы все слышали. Он кусает губы, заламывает руки и шмыгает носом, обходя комнату по периметру уже в четвертый раз.

– Здесь так красиво! Цай Ян, спасибо. Спасибо тебе, – причитает он, касаясь пальцами рисунка на стене, над которым Цай Ян работал последнюю неделю.

От пола и до потолка поверх светло-персиковой краски раскидывает тонкие ветви клен момидзи с коралловыми листьями. Цай Яну очень хотелось сделать яркий акцент в этом интерьере, и он знал, как Сун Чан любит эти осенние японские клены. Дерево, хоть и высокое, нарисовано небольшими, тонкими мазками, чтобы не сильно бросаться в глаза и не испугать Сун Чана ночью, когда и здоровому человеку всякое может померещиться в темноте.

– Ну хватит, – одергивает его Цай Ян, но потом, увидев, как Сун Чан судорожно размазывает слезы по щекам, со вздохом обнимает его за плечи. – Чего ты раскис? Смотри, какой шкаф тебе Ло Кай собрал!

– Спасибо! Спасибо, господин Ло! – продолжает рассыпаться в благодарностях Сун Чан.

Ло Кай только кивает, явно не зная, что ответить. Цай Ян улыбается ему, когда их взгляды встречаются. Сун Чан тихо всхлипывает и трет рукой нос, отходя к окну, чтобы посмотреть новый подоконник, который шире предыдущего, старого, раза в два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узы Белого Лотоса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже