Он был так уверен в том, что сегодня же будет в одной постели с Джози, что даже не посчитал необходимым заказать себе комнату в отеле. Посмотрим, чем сможет ответить ее таинственный бойфренд! Опасаясь, что у него вот-вот начнется нервный тик, Дэмиен еще раз посмотрел на часы. По всему телу пробежала легкая дрожь охотничьего азарта. Немного удачи, попутного ветра и чуть-чуть терпения в очереди на такси, и уже через час он войдет прямо в зал, где происходит торжество, — как раз тогда, когда формальности закончатся, гости будут маяться от скуки и изнывать в ожидании маленького чуда. Этим чудом и будет он. В нужное время в нужном месте! Он всегда считал свадьбы невероятно занудными мероприятиями, и его удивляло, что люди до сих пор подвергают себя добровольному мучению. Наконец-то его сумка соизволила появиться на конвейере. Что ж, его появление внесет в свадебную скуку пикантное разнообразие.

<p>Глава 29</p>

— Раз!

Марта стояла на сцене, возглавляя группу одиноких девушек, которые с энтузиазмом покинули свои места в зале и слетелись в шумную стайку за ее спиной. Кузина бесцеремонно вытащила Джози в первый ряд. Джози чувствовала себя здесь явно не в своей тарелке, но ей пришлось, чтобы угодить Марте, растянуть губы в притворной улыбке. С таким же успехом Марта могла вручить ей плакат с надписью: «Я в отчаянии — у меня нет мужчины».

Джози заметила, что Фелисию тоже принудили к участию в этом мероприятии, и почувствовала легкий укол сожаления оттого, что ее со-подружка не взяла телефон Мэтта, или адрес, или другие координаты, когда он звонил. Может, она его так никогда и не увидит, но куда приятнее было бы осознавать, что она не то что не может, а просто не хочет его больше видеть. Джози свела брови.

Марта с маниакальной улыбкой глядела на Джози, и та почувствовала напряжение. Она терпеть не могла быть на виду и даже сама удивлялась, как ее угораздило стать учителем. Марта дразнила девушек, показывая из-за плеча потрепанный букетик. Гости улюлюкали и свистели.

— Два! — закричал в микрофон ведущий.

Марта сделала несколько тренировочных замахов, со свистом рассекая воздух, но при этом не отпуская букета. Девушки толкались, как ранние покупатели, готовые ворваться в магазин в первый день начала летней распродажи. Толпа бушевала. Марта озорно ухмыльнулась и качнулась на каблуках.

— Три!

Она запустила букет, подбросив его высоко в воздух. Он пролетел у нее над головой, рассыпая вокруг лепестки, ударился о зеркальный шар, свисавший с потолка над танцполом, и упал прямо в вытянутые руки Джози. Она уставилась на букет со смешанным чувством страха и удивления и едва не отбросила его, как горячую картошку. Гости завопили и засвистели пуще прежнего.

— Поаплодируем подружке невесты из Англии, мисс Джози Флинн, — закричал ведущий.

Гости повиновались. Джози чувствовала, как ее щеки заливает обжигающий румянец. Она выдавила из себя улыбку, помахала букетом над головой и на всех парах устремилась прямо к бару. Что это было? На английской свадьбе она была бы уже в стельку пьяная и валялась в алкогольном ступоре под одним из столов.

— Дамы и господа, — снова воззвал ведущий, — а теперь… давайте узнаем, кому достанется очаровательная леди!

Свободные от брачных уз молодые люди выказывали куда меньшее рвение участвовать в ритуале, опасаясь насмешек. Дабы не срывать мероприятия, нескольким немногословным сицилийцам в строгих черных костюмах размера XL пришлось пробежать по рядам и так сказать «силой убеждения» уговорить упирающихся одиноких джентльменов войти в круг. Так они и стояли в середине танцплощадки, переминаясь с ноги на ногу, неизвестно с какой целью. Глен скромно пристроился в задних рядах. Он посмотрел на Джози и в смущении пожал плечами; она ободряюще кивнула в ответ. Джек поднялся на сцену к Марте и под мелодию «Стриптизерша»[44] стал снимать с ее бедра голубую кружевную подвязку под одобрительный гул похотливой толпы.

Джози отпила шампанского. Она размышляла, удастся ли ей когда-нибудь развить в себе теплые чувства к мужчине, за которого вышла замуж ее кузина. Его пальцы плохо смотрелись на бедрах Марты — пухлые, белые и в морщинах. Как противные садовые черви на гладкой, загорелой коже Марты. Есть категория людей, размышляя о которых, ну хоть убей, даже в мыслях нельзя допустить, чтобы они занимались любовью: мама с папой, принц Чарльз с кем угодно, а также Марта с Джеком. И напротив, Джози могла с легкостью представить себя и Мэтта Джарвиса предающимися любовным утехам, и даже себя и Глена. Представить Дэмиена со Штучкой тоже было совсем не сложно, и надо сказать, подобные сцены нередко присутствовали в ее ночных кошмарах.

Миссия выполнена — Джек победно помахал подвязкой. Гости восторженно взревели. Он проделал с подвязкой то же самое, что и Марта с букетом, но не в пример с меньшим артистизмом.

— Раз! Два! Три!

Перейти на страницу:

Похожие книги