— Юго–западная башня Монолита, — прокомментировал Омбер. — Самая укреплённая, и штат когорт самый большой. Контролируют всё побережье и порт. Пресекают множественные вылазки регектов, усиливают портовый штат в случае серьёзного натиска.
— Понятно, не сладко вам тут.
— Живём так всю жизнь, — посмеивается Омбер.
А вот женщины с нами вообще не смеются.
Поднялись на самую верхнюю точку стены, оказавшись на самом пике горы. Карета остановилась, вышли на новую смотровую поглазеть. Со стороны города склон градусов под тридцать, особо нечем хвастать, а вот внутри Монолита новый сюрприз.
Башня с гигантскими трубами, смахивающими на пушки танка, устремлёнными в небо.
— Это то, с помощью чего мы наблюдаем, — комментирует Омбер. — Оптические устройства, технологии, позаимствованные с острова Ящеров. Наше знаменитое Всевидящее Око.
— Ха! Так у вас тут телескопы стоят, — осенило меня.
— Это у вас так называется? — Почесал лысину Омбер. — В комплексе ещё ловитель волн, собирает звуки с разных миров. Очень удачно, наша сторона ближе к вашему Заповеднику, оттуда звуки лучше, чем с восьмого и девятого Заповедников на нашей оси.
— Наблюдатели, — прокомментировал я, оценивая их смекалку.
— Да, это наше научное общество, которое возглавляю я. Остров Ящеров тоже в нашем ведении. Но иной раз сенаторы пытаются оттяпать кусок в пользу торговли или чего похуже в своих бесконечных политических играх.
— В общем, у вас тут свои проблемы, — отмахнулся. — Куда дальше?
— Не желаете вовнутрь Ока? Увидите свой мир нашими глазами.
Слишком уж профессор открыт для незнакомца. Даже если он за мной наблюдал пять лет. Странно его рвение разжевать мне всё. Вот и проверим, насколько он искренен.
— Я хотел бы поскорее увидеть голову Титана, — заявляю.
Думал, съедет с темы.
— Хм, я рассчитывал отобедать в башне Ока, а после зенита продолжить ваше знакомство с нашим достоянием. Что ж, в ином случае, времени у нас впритык.
Поехали по моей прихоти дальше.
Перебрались по стене за горный пик и оказались на другой стороне острова. Выехали на огромную площадь, в которую переросла стена, и вышли. Подобных тачек штук двадцать на отдельной площадке припарковано, солдатки всюду суетятся. И не просто так! Здесь же и планеры целыми линиями стоят! А другие на трамплинах уже заряжены.
Хера се у них аэропорт! Хотя больше смахивает на палубу авианосца. Только вместо металлической палубы тут каменная.
Постояли мы демонстративно кучкой минуты две, затем нас заметили. Женщина в форме подскочила к Омберу и стала чеканить доклад. Они тихо что–то обсудили, та стала возражать, получила пару строгих фраз и умчала суетиться.
Вскоре для нас подготовили целый планер! И не простой, а пассажирский! Где двигатель — это человек, а точнее шесть самок либру на педалях, которые раскручивают по два пропеллера на не внушающих доверия бамбуковых крыльях.
В первое мгновение я собрался включить «бабу» и сказать, что на этом просто не полечу. Я видел одноместные планеры, парящие в небе, и кое–как смирился с тем, что одна разбившаяся дебилка — это урок другим. Но тут!
Вероятно, не чуя моего скептического настроя, Омбер уверенно пошёл в хлипкую кабину первым. Тем временем шесть задниц уже устроилась впереди. Как раз пять женщин нашего сопровождения и девушка, которая докладывала, она и на руле, похоже.
— А это безопасно? — Уточнил я на всякий случай, глядя на довольную харю профессора.
— Три процента вероятность падения, владыка, — выпалил Омбер и рассмеялся. — Не стоит переживать, лорд Крис. В любом случае спланируем на воду. А там нас подберут.
Залез вторым пассажиром и оценил их уверенность, подметив ещё два посадочных места. Пристегнулся по примеру профессора. Оценил настил под нами, на котором я должен буду состряпать контур в случае падения. Две секунды держатся блёстки портала, и то хорошо.
Повозились вокруг нас ещё минут десять, затем девки стали раскручивать педали, пропеллеры зашевелились, загудели. Подумал в какой–то момент, что всё это тщетно. А нет! Тронулся планер, покатились колёса к трамплину. И тут либо рухнем в пропасть на крыши домов, либо взлетим.
Но на удивление не рухнули, а чуть провалились, отчего сердце ухнуло. Но тут же стали тяжело набирать высоту. Кабина хоть и закрытая, но продувает знатно. Волосы треплет мои, профессору щёки с ушами.
Гора быстро ушла назад, а с ней и город. Пошла равнина, какие–то плантации, ровно расчерченные поля и небольшие поселения. С левого борта берег показался и мощные форпосты, с правого — скалистый хребет, куда и стали грузно поворачивать с наклоном.
— Остров Ящера в пяти часах пути на север, — перекричал шум Омбер, указывая направление на двадцать градусов севернее. — За грядой закрытая бухта.
— Я понял, — киваю, как дурак. Меня пока этот остров не сильно волнует.
Вроде медленно летим, хребет всё стоит вдалеке, но внизу быстро перематывается местность. Однако через час пути с вершин дымка ушла и стало всё увеличиваться. Наверх серпантины идут, несмотря на очень крутые скалы, подъёмник даже разглядел, башенки на ступенях скальных на разных высотах.