В рукописи книги Букалов сохранил дорогое ему название, много лет назад исковерканное цензурой. К сожалению, в своем труде Алексей Михайлович не успел поставить последнюю точку, не успел мастерски, как он это делал всегда, отшлифовать текст. Но и в этих отрывках слышна заинтересованная интонация автора, видны его глубочайшие знания предмета и умение докапываться до самой сути, его огромная любовь к своему герою, который наравне с А. С. Пушкиным стал главной темой творчества А. М. Букалова – журналиста, исследователя, писателя.
Триумф деревянного человечка
Самый известный сказочный итальянский герой.
Откуда появился итальянский Пиноккио?
Рождение деревянного мальчика Пиноккио. Кто он?
«Семь смертных грехов», Страна развлечений, Поле чудес, итальянская мафия и многое другое… (Аллюзии в сказке «Пиноккио»).
Пиноккио в кинематорграфе, театре, живописи…
«Пиноккио» на советской сцене.
Фантазии на тему «Пиноккио». Пиноккио – суперробот и простое загадочное полено, умеющее читать.
Легенды, мифы и сказки о Пиноккио.
«Вторая рождение» итальянской сказки о Пиноккио в России
История сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Как появился на свет советский Буратино?
Коллекция Геннадия Стронгина.
Буратинология как наука, открывающая новые миры.
1. О значении носа.
2. А не был ли Буратино женщиной?
3. «Что отпирает «Золотой ключик»?
4. Герой нашего времени Буратино в радиопрограмме Петра Вайля.
5. И еще о тайне.
6. «…В комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь свет!»
7. «Призраки на кончике носа…»
8. «Памяти Буратино… Без его пустоты пусто».
9. Буратино в фольклорной мозаике.
10. «Защита Буратино». КараГАЗ-Барабас, Кох Базилио и К.
11. «Буратино – миф ХХ века».
12. «Проект Буратино».
13. Буратино в искусстве.
Путешествие в царство кукол.
Куклы – средство познания мира.
Триумф деревянного человечка
Посвящается светлой памяти моей учительнице, легендарной Юлии Добровольской (1917–2016), немного не дожившей до своего столетия и выхода этой книги.
Часть I
Самый известный сказочный итальянский герой
Откуда появился итальянский Пиноккио?
Приход Пиноккио в кукольный театр вызвал чуть ли не революцию.
Занавес был поднят, представление давно началось.
«Жил-был… «Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели. Нет, ребята, вы не угадали. Жил-был кусок дерева…»
Так начинается одна из самых увлекательных историй мировой детской литературы. Коллоди придумал совершенно удивительное и оригинальное начало своей сказке!..
Впервые ее героем стал представитель славного и странного кукольного мира. Как известно, человечество давно играет в куклы. Эти маленькие занимательные создания, вероятно, не раз стремились оказаться в реальной человеческой жизни, но удалось им это только с помощью итальянского писателя Карло Коллоди, подарившего миру Деревянного Человечка Пиноккио.
Именно зачином его повести «Приключения Пиноккио» мы приступили к рассказу о необыкновенной судьбе сказочного героя, появившегося на свет в солнечной Тоскане и постепенно завоевавшего воображение миллионов детей и взрослых всего мира.
Великий итальянский писатель Умберто Эко1 в своем предисловии к английскому изданию «Пиноккио» тоже отмечает столь оригинальное начало сказки Коллоди, объясняя в чем же заключается секрет такого хода:
«…“Пиноккио” это обманчивая книга: она начинается словами “Жил-был…” и тем самым немедленно сама адресуется детям, таким образом представляя себя как детскую книгу. Но затем она делает неприемлемый финт: она противоречит своим маленьким читателям («Нет, дети, вы неправы») и, более того, разрушает надежды взрослых, которые, даже еще сильнее, чем дети, ждут, что в волшебной сказке “жил-был” означает, что речь пойдет о короле.