Балм поклонился и учтиво попрощался с мадам Буанье. Спустя минуту они уже шли по улице к указанному месту.
– Трейси, тебя не удивило, что она сказала? И тут не обошлось без вмешательства злого духа. Довольно странно.
– Она человек старый, да и у всех есть свои суеверия, ведь мы пытаемся найти реальное место, так почему события книги не могут быть отчасти реальны? – спросила Трейси.
– Ты в это веришь?
– Нет, но я верю в то, что такие истории не рождаются из пустого места.
– Я думаю, что они рождаются из больного воображения и суеверных историй, которые мы повсюду встречаем, – ответил Балм.
Трейси решила не отвечать, ей не хотелось спорить с капитаном. Некоторое время они шли молча, а затем остановились перед зданием, которое соответствовало описанию мадам Буанье.
Балм нарушил молчание:
– Как думаешь, мы узнаем здесь что-нибудь о Саймоне? – спросил Балм, глядя на стекла второго этажа.
Ему показалось, что там промелькнула какая-то тень или сверкнул отблеск, хотя погода была пасмурная. Теперь он внимательно наблюдал за тем местом, но больше тень не появлялась. Капитан вдруг почувствовал, как по рукам пробежали мурашки. Он решил отвести взгляд. Иначе, если очень долго вглядываться в одно и то же место, обязательно заметишь то, чего нет.
– Не знаю, но очень на это надеюсь, – ответила Трейси.
– Самое время узнать, – сказал Балм и двинулся к двери.
Они зашли в небольшой холл, который и служил магазином, по краям комнаты, а также в ее середине стояли небольшие прилавки с сувенирами: цепочки, брелоки, фигурки из дерева, стали и бронзы, различные флажки, футболки, кружки и тарелки с символами Парижа. Слева, у самого входа, стояла длинная деревянная стойка, за ней сидел мужчина средних лет. Он читал какую-то тонкую книжку без обложки. За спиной его стояли несколько шкафов с более ценными сувенирами.
Мужчина оторвал взгляд от книги и учтиво кивнул:
– Приветствую вас, желаете приобрести сувенир? Могу предложить для вашей дамы вот такую подвеску, – он взял с прилавка украшение, – золотая цепочка с небольшим фарфоровым кулоном в форме Эйфелевой башни. Края украшены превосходными камушками, вот, посмотрите.
– Добрый день, благодарю вас, мы пришли к вам немного с другой целью, – сказал Балм, показывая ладонью, что украшения его не интересуют.
– О, но с какой же целью вы тогда пришли? – удивился продавец. – Это магазин сувениров, больше я ничем не торгую.
– Вы давно работаете в этом месте? – спросила Трейси. – Мы ищем лавку, в которой когда-то продавали… антикварные вещи.
– Право не знаю. Я работаю здесь уже пять лет, до меня здесь продавали сладости, а что было раньше я и не знаю.
– А что находится на втором этаже? Там тоже магазин? – спросил Балм, заметив винтажную лестницу на второй этаж в дальней части коридора.
– Нет, там сейчас жилые комнаты.
– Скажите, вы не видели этого молодого человека? – спросила Трейси, показывая фотографию Саймона. – Возможно, он заходил в ваш магазин?
– Сейчас, одну секунду, – продавец поднес изображение к глазам, – хмм, ко мне заходит множество людей, всех не запомнишь, – продолжал бормотать он, разглядывая фотографию, – да, точно, вспомнил. Этот молодой человек сюда заходил.
– Когда он здесь был? – спросил Балм.
– Кажется, вчера. Он, как и вы, спрашивал об антикварной лавке, теперь я припоминаю, и еще он просил передать кое-что людям, которые будут спрашивать о нем.
– Вот как? – удивилась Трейси.
– Да, только сначала вы должны ответить на один вопрос. Как вы говорите зовут вашего приятеля? Он попросил удостовериться.
– Его зовут Саймон, – сказала Трейси.
– Нет, – улыбнулся продавец, – он назвал другое имя.
– Рафаэль, – сказал Балм.
– Верно! Итак, он просил передать, – продавец полез под прилавок в поисках предмета, – одну секунду…
Он вытащил небольшую картонную коробочку и поставил на стойку перед посетителями.
– Рафаэль просил передать это, – продавец подвинул коробку к капитану.
Трейси и Балм удивленно переглянулись. Казалось, в какой-то момент они потеряли след Саймона, но он сам напомнил о себе. Да еще и оставил для них несколько подсказок. Это было довольно странно. Впрочем, среди преступников с психологическими проблемами часто такое встречается. Они оставляют подсказки в надежде, что их все-таки поймают. Балм прекрасно знал это по своему опыту.
– Спасибо, – ответил капитан и открыл коробку.
Спустя секунду он извлек оттуда очередную статуэтку.
– Что и требовалось ожидать. Это точно оставил Саймон, – сказал Балм, рассматривая фигурку.
– На этот раз модель какого-то здания. Капитан, вы знаете, что это? – спросила Трейси.
– Нет, – Балм отрицательно покачал головой.
– Он просил передать что-нибудь еще? – уточнила Трейси.
– Нет, только эту коробочку.
В это время раздался звон колокольчиков, и в магазин вошел посетитель.
– Прошу прощения, вынужден вас оставить, – учтиво сказал продавец и направился к вошедшему человеку, который внимательно разглядывал сувениры за дальним прилавком.
– Благодарю вас, мы уже уходим, до свидания, – ответил Балм и проследовал к выходу. Трейси отправилась вслед за ним.