Адамс выразительно указал взглядом Кену на дверь, ведущую в вестибюль. Тот встал и прислонился к ней. Он видел, как Гилда встала и сразу же упала на стул, побледнев.
— Пойдите и посмотрите! — сказал Адамс О’Бриену.
Тот вошел в кухню, пинком перевернул тело Свитинга и, разглядывая его, спросил:
— Кто это?
Адамс заметил, что он испуган.
— Рафаэл Свитинг. Шантажист, — пояснил Адамс, не переставая наблюдать за поведением собаки, которая вылезла из-под стола и со странной настойчивостью стала обнюхивать холодильник.
Наконец Лео встал на задние лапы и с визгом начал царапать дверцу холодильника.
— Ведь не может же он быть там, — пробормотал Адамс, словно говоря сам с собой.
— Что вы там бормочете? — агрессивно спросил О’Бриен.
Адамс взялся за ручку холодильника и открыл дверцу.
О’Бриен приглушил восклицание ужаса, вырвавшегося у него при виде скрюченного тела, засунутого в холодильник.
— Черт возьми! Кто это такой?
— Ее муж, Морис Вард. А я-то думал, куда он подевался?
О’Бриен снова обрел хладнокровие и вернулся в гостиную.
— Это не я их убила, Сеан. Я нашла их там, клянусь тебе!
Он погладил ее по плечу.
— Не огорчайся, дорогая, я с тобой. — Потом, посмотрев на Адамса, стоящего в дверях кухни, он добавил: — Урегулируем это сразу же.
— Я обвиняю мисс Дорман в тройном убийстве. Она убила Фей Карсон, Мориса Варда и Свитинга, — сказал Адамс. — Мы детально разберемся в этом в полиции.
— Мы разберемся в этом здесь, и немедленно, — коротко заявил О’Бриен. — Мисс Дорман настаивает на своей невиновности, а у вас нет против нее доказательств.
— У меня достаточно доказательств, чтобы обвинить ее в убийстве Фей Карсон.
— Какие у вас доказательства?
— Это повод к убийству, которого нельзя было обнаружить в этом деле. Сперва я думал, что виновным был Джонни. У него расстроенная психика, и он угрожал жертве. Но я понял, что он не мог быть убийцей, так как находился неподалеку от «Голубой розы», когда оттуда выходили Фей Карсон и Холанд. Не зная ее адреса, он не мог опередить их. Я узнал также, что Морис Вард угрожал Фей Карсон. Я был в его номере в отеле и обнаружил там полнейший хаос. Мебель была перевернута и все обшарено. Я понял, что искали какой-то документ, может быть, свидетельство о браке. Затребовав из Лос-Анджелеса все сведения о Варде, я узнал, что он женился на мисс Дорман тринадцать месяцев назад. — Адамс, ходил по комнате, засунув руки в карманы. О’Бриен смотрел на него жестким взглядом. — Мне сообщили, что мисс Дорман собирается выйти за вас замуж. Для нее это прекрасная партия! Я спросил себя, не захотела ли Фей Карсон, оповещенная Вардом о его женитьбе, попытаться отомстить мисс Дорман, с которой у нее были старые счеты. Я проверил, что делала мисс Дорман в прошлую ночь. Ее видели уходящей из «Голубой розы» за полчаса до ухода оттуда Фей Карсон и Холанда. Проживая раньше с Фей, она знала ее привычку оставлять ключ под ковриком у двери. Таким образом, она вошла в квартиру, ибо замок не был сломан. Здешний сторож сообщил мне, что она вернулась домой около двух ночи. Требуется ровно двадцать минут, чтобы оттуда добраться сюда. Сами сделайте заключение. Кроме того, сторож сообщил, что после девяти вечера к мисс Дорман поднялся Вард, и он не видел того выходящим. Вероятно, она убила его и убрала труп в холодильник, ожидая возможность избавиться от него. Возможно, Вард сказал ей, что Фей в курсе дела.
Мисс Дорман ходила к нему, желая найти свидетельство о браке. Она нашла его и уничтожила. Потом она направилась в «Голубую розу», где увидела Фей в компании с Холандом. Она подумала, что Фей приведет его домой и в таком случае он послужит для нее козлом отпущения. Мисс Дорман пробралась в квартиру Фей, убила ее, потом сделала короткое замыкание, в темноте выбежала из квартиры и вернулась домой.
О’Бриен встал, достал сигарету и подошел к буфету за зажигалкой.
— Все это досужие выдумки, — сказал он, — и хороший адвокат быстро развеет ваши измышления. К тому же Джонни признался мне, что он убийца.
— Конечно, — сказал Адамс, качая головой, — ведь не на нем же вы собирались жениться. Но вы, несомненно, взяли бы себе в жены мисс Дорман, если бы даже считали ее виновной. Джонни к тому же был заинтересован, чтобы свадьба состоялась, так как ему нужны были деньги.
— Ваши обвинения не выдерживают критики, — заявил О’Бриен с напряженным лицом. — Вам придется бросить это дело.
— Ничего я не брошу, а через неделю предоставлю неопровержимые доказательства.
О’Бриен положил зажигалку, взял пистолет и направил его на Адамса.
— Не двигайтесь с места, или я буду стрелять, — пригрозил он свистящим голосом. Потом обратился к Кену, стоящему у двери: — Идите и сядьте рядом с ним.
Адамс, казалось, не испугался.
— Все это ни к чему не приведет, О’Бриен. Как она сумеет выкрутиться с двумя трупами на кухне?
— Вы так думаете, потому что не знаете моей организации. Может быть, вы и хитрый, но вам надо было бы еще многому научиться.
Гилда вскочила с места.