Жак с сомнением смотрел на полковника. Его раздирали внутренние противоречия. С одной стороны, если Жака уличат в помощи беглецу, то его, в лучшем случае, ждет трибунал, а в худшем — самая суровая мера пресечения предательства в виде расстрела. Но с другой стороны, полковник действительно спас ему жизнь в момент, когда он находился на волосок от смерти, а потом добродушно перевел его в тыл, больше не принуждая пачкать руки в крови. Совесть и чувство долга перед Харрисом, все же, одержали победу.
— Ваше счастье, что в клетке нет туалета, — сказал Жак, доставая из кармана ключи. — Будем считать, что я конвоировал вас в туалет, и вы вырубили меня, предприняв попытку к бегству.
— Договорились.
Жак со скрипом открыл дверь клетки, и Харрис тут же сплющил ему нос мощным правым джебом. Удар оказался жестким, Жак моментально вырубился, грохнувшись на пол. Все должно было выглядеть естественно.
Харрис в спешке стянул с Жака одежду, переоделся в форму, в подсумке нашел черный противогаз и надел его. Жака запер в клетке, бросив ключи на пол на расстоянии протянутой руки от койки. Пусть побег и выглядел подтверждением вины полковника, иначе было нельзя. Автомат тоже мог пригодиться — Харрис взял оружие, оттянул затвор, удостоверившись в наличии патрона в патроннике, и отправился в путь.
Шлагбаум на КПП опустился, выехавший за территорию аэропорта хаммер скрылся из вида за бетонным забором, поехав по дороге в сторону города, но вдруг, спустя несколько десятков метров, остановился с визгом тормозов. Капли дождя падали на черную форму Харриса и текли по стеклышкам противогаза, затрудняя видимость, но так же и скрывая фактуру глаз, слегка затрудняя распознавание. Харрис шагал к КПП, и на парковке заметил шесть колесных бронетранспортеров, вооруженных противотанковыми пушками. Не хотелось попасть под их огонь, ох, не хотелось.
Дежурный оказался достаточно сонным и достаточно ленивым. Нападение на отряд СБН и тревога вчерашней ночью сильно его утомили, потому ему элементарно не хотелось обременять себя установлением личности солдата, покидавшего территорию аэропорта. Он сонно взглянул на Харриса в окошко будки, сощурился, силясь разглядеть глаза через стекла противогаза, но, столкнувшись с затруднениями, вяло махнул рукой и нажал на кнопку открытия турникета. Какая разница, кого выпустить с территории аэродрома? Главное, никого лишнего не впустить.
Харрис вышел на дорогу, тянувшуюся вдоль забора, рядом с которым встал хаммер. Один из двух бойцов внезапно решил справить нужду, и упорно орошал кусты, пока водитель недовольно бормотал что-то вроде: «А в штабе поссать не мог, идиот?»
Воспользовавшись временной остановкой, Харрис сел на пассажирское место в хаммере, бесцеремонно направил дуло автомата в растянувшееся от удивления лицо водителя, велел грубо:
— Едь. Или в роже будет новая дыра.
Водитель послушно нажал на педаль газа, и хаммер тронулся с места.
Как только водитель остановил хаммер на обочине перед лесом вдали от аэродрома, Харрис вырубил его резким ударом приклада, а сам выскочил из машины и рванул между деревьями наутек. Заабежав чуть глубже, он снял противогаз: бежать в нем было решительно невозможно. Он увидел Марту и Эшли в кабине ржавого пикапа на свалке. Эшли была чем-то расстроена, уныло опустила голову, а Марта успокаивала ее, приговаривая что-то.
— Марта! — крикнул Харрис.
Девушки вздрогнули от испуга, тут же впустили в себя силу, но, увидев Харриса, успокоились. Потрескавшаяся от ударной волны кора деревьев, куски машин, валявшиеся в грязи, произвели на Харриса сильное впечатление. Не менее удивительной была здоровая воронка, будто от взрыва десятитонной бомбы, видневшаяся в окружении разбросанных легковушек ближе к центру свалки.
— Вы что тут устроили? — Харрис в сердцах долбанул кулаком по капоту, злобно взглянув на девушек. Они испуганно вжали головы в плечи. Пусть психика их была покрепче, чем раньше — агрессия здорового мужика, а не жалкого алкоголика, инстинктивно их пугала. Да и Харрис был разозлен не на шутку. — Вы в курсе, что теперь СБН на ушах? В курсе, что сейчас на эту сраную свалку стянут всех, кого не лень?! И чистильщиков, и технику! Немедленно собирайте шмотки и валите!
— Нет, — Эшли вылезла из машины, решительно взглянув на Харриса. — Пока мы не найдем Кейт, мне все равно, кто сюда придет.
— Ты бредишь? Вам надо уходить, — нахмурился Харрис. — Скоро тут будет не протолкнуться. А с чистильщиками и техникой тягаться намного сложнее, чем с обычными солдатами. Ваши шансы очень малы. Я сам найду Кейт, а вы уходите.
— Я сказала, что пойду на все, чтобы найти Кейт, даже если мне придется умереть, — смело заявила Марта.