И вот уже больше недели она находилась в неприступной крепости дома Таймеров, обнесенной глубоким рвом и с поднятыми для Брига мостами.

Солнечная девочка плавилась от температуры, а он не мог быть рядом. Не мог спрятать её горячие руки в своих холодных ладонях. Попытаться снять жар с лица легкими поцелуями.

Вчера Бриг попробовал заявиться в дом Таймеров Кристиной, но мистер Таймер вызвал полицию, и пришлось уносить ноги, что было затруднительно на высоких каблуках. Потом он послал подружку Кита, милую рыжеволосую хохотушку с россыпью веснушек на лице. Её тоже отправили вон вместе с коробкой конфет и цветами.

Потеряв надежду и сдавшись на милость отчаяния, этим вечером Бриг сидел перед стойкой бара и методично напивался.

— Привет, — рядом с ним на высокий барный стул залез прыщавый Бари Ньюм.

Дартон не выносил его. Душа невысокого паренька родом с Аэродрома была такой же мерзкой, как и его лицо. В раннем детстве встречи с Ньюмом заканчивались драками, научив парней избегать общества друг друга, и теперь Бриг недоумевал, что такого могло случиться, что Ньюм осмелился приблизиться к нему?

— Плохо выглядишь, — оскалился тонкой улыбочкой Бари.

— Лучше тебя, — бросил Бриг, уставившись на лицо Ньюма.

Ньюм подергал губами, как в немом кино, не решаясь вслух выговорить прущие из него ругательства. С Бари такое случалось, и Бриг отвернулся к своему стакану. Он был еще слишком трезв, и это злило еще больше, чем неожиданная компания. На трезвую голову нежданный собеседник вызывал приступы тошноты.

— Если ты пришел сказать, что я плохо выгляжу, то ползи отсюда, и побыстрее.

Бриг брезгливо поморщился и допил виски из своего бокала.

— Саймон вышел из тюрьмы. Хочет с тобой встретиться.

Бриг так быстро повернулся к Ньюму, что не успел скрыть проступившую на лице тревогу. Что обманывать себя, почти панику, накрывшую тело холодной волной.

Наслаждаясь реакцией Брига, Бари добавил с гнусной ухмылкой:

— Два года назад он не стал светить вас, взяв все на себя. Так что вы его должники: ты, Клиф и Кит.

Ньюм мерзко захихикал, поднимаясь.

— Он сегодня у Сары, — бросил он и не спеша пошел прочь.

Бриг посидел несколько минут, тупо глядя в пустой стакан, потом тоже ушел из бара, и ноги сами понесли его в ту часть города, где ему не было места, к дому, куда его не пускали.

Вечер был теплым, и в доме Таймеров уже зажгли свет.

Бриг тоскливо смотрел на окна Рони. В комнате Солнечной девочки была миссис Таймер, она постояла какое-то время — наверняка, разговаривая с дочерью — и затем подошла к подоконнику, чтобы задернуть плотные шторы.

Парень с хрипом ударил по решетке забора и стал лупить но ней, пока не разбил в кровь кулак. Когда появилась боль в руке, душившая его ярость отпустила, давая возможность вздохнуть.

Дверь дома отворилась, и на крыльцо вышел мистер Таймер.

— Уходи прочь! — крикнул он в темноту. — Не то я вызываю полицию.

Бриг прошипел сквозь зубы ругательства и еще раз изо всех сил ударил по забору. Крепления вышли из пазов, и небольшая секция, по которой он так самозабвенно лупил, наклонилась в сторону сада.

— Я вызываю полицию, — повторил мистер Таймер, скрываясь в доме.

Бриг развернулся и пошел прочь, сжимая левой рукой разбитую ладонь правой.

Побывать у Сары — означало прийти в бар, ночной клуб в самом центре Аэродрома. Он существовал там столько, сколько Бриг себя помнил, и по утверждениям отчима был уже тогда, когда Кэт и Сэг приехали в этот город за счастьем.

Названия менялись, иногда бар месяцами работал без вывески, разбитой во время очередной драки, при перестрелке или в другой опасной ситуации, которые часто случались рядом с этим местом. Неизменным оставался хозяин — невысокий, круглый мужчина неопределенного возраста и с явной примесью китайской крови. Круглыми были его лысая голова и оплывшая фигура, живот и нос, и неестественно крупные для широкого азиатского лица глаза. Хозяина звали Динь, и почему он стал феей из сказки про Питера Пена, оставалось загадкой, но прозвище прижилось, а неуничтожаемость принадлежавшего ему клуба считалась доказательством чудесных сил, которыми обладал хозяин. Клуб, казалось, может пережить все, он восстанавливался после случайных или намеренных попыток уничтожения, как со стороны сил криминальных, так и легальных. Не иначе как действительно чудесным способом…

Однако слава дочери Диня оказалась еще более яркой, дав постоянное имя заведению отца. По-крайней мере, вся молодежь, возраста Брига и младше звали клуб — «посетить Сару».

Дочь Диня, тоже невысокая и полноватая, была сочной и вкусной, как ириска, и обладала неуемной жаждой к постельным утехам и разнообразным партнерам. Она любила мальчиков, спешивших стать мужчинами, причем всех без исключения, и была искренней в своей нежности к каждому из них. Сара получала удовольствие, обучая неумелых парней, и теряла к ним интерес, когда их действия в постели становились уверенными.

Перейти на страницу:

Похожие книги