— Что же мне делать, чтобы заинтересовать его? Чёрт… Конечно, я могу пойти на обман, и… Нет, я не стану. Или стану? Чёрт! Генри верит в то, что я хороший, а это значит, что я таким и должен быть. Нельзя уже жить прежней жизнью. Я не должен ему лгать. Не должен. Но если мы так и просидим в этом проклятом месте? Он же так и не сможет до конца реализовать себя. Я ведь его фамильяр. Я не должен лгать. Только не ему. Но почему бы мне просто не сказать правду? — глаза кота расширились и стали похожи на два мячика для пинг-понга. — Я же не боюсь правды. Я же не боюсь…

Фамильяр уже открыл рот, повернув голову в сторону хозяина, но тут заметил, что Генри, нахмурившись, смотрит на что-то за окном. Над рядом книг за стеклом плыла тыква. Она зловеще улыбалась своим полным зубов ртом, и пламя подрагивало от ветра в её глотке, отчего свет в глазах метался, и создавалось впечатление, что она подмигивает то одним глазом, то другим. Тыква медленно скользила к двери то взлетая, то скрываясь из виду. Дверь медленно отворилась, и на пороге возник человек с тыквенной головой. Он выпрямился и наигранно захохотал злодейским смехом.

— Очень смешно. — закатил глаза Генри, возвращаясь к протиранию кофе-машины.

На этот раз послышался настоящий смешок, но на несколько тонов выше. Джек отложил тыкву в сторону на стол перед Аластаром и облокотился на стойку. Он смахнул чёлку с глаз и сложил руки в замок.

— Ну, как оно? — неоднозначно спросил он.

— Что именно?

— Быть ведьмаком. — пояснил блондин.

— Ммм… незаметно… — почесал затылок Генри.

— Всё потому, что ты не отдаёшься этому полностью! — наконец-то выкрикнул Аластар.

Генри негодующе посмотрел на кота.

— Ты же знаешь, что я не могу.

— Бросить магазинчик? — догадался зеленоглазый. — Да брось, — он по обыкновению сел на высокий стул напротив друга и водрузил локти на столешницу. — ты же не владелец, а просто работаешь здесь. Если бы я превратился в ведьмака и мне открылся доступ к настоящим приключениям, — парень сделал паузу, давая Генри время понять к чему он клонит. — я бы бросил к чёрту скучную работу и вообще переехал в эту страну вечного кошмара.

— СКУЧНУЮ РАБОТУ?! — Генри растянул в руках тряпку, отчего та жалобно затрещала.

Джек скрестил руки на груди, потому что ожидал, что его слова до глубины души поразят друга. Но зато это была правда.

— Возможно, для тебя она и скучная. — парень глубоко вдохнул и успокоил своё часто забившееся от гнева сердце, ведь он не хотел показать, что стал часто терять контроль над эмоциями. — Для меня же…

— Идеальная. — закончил за него Джек. — Да, да, слышали. — он наклонился ближе к Генри. — Но честно, я тебя не понимаю. Ты что боишься чего-то?

Между ними воцарилась тишина. Джек смотрел прямо в глаза друга, а Генри не мог решить, как ему реагировать на такой вопрос. Аластар, следивший за разговором, тоже замер в ожидании. Он понял, что Джек загнал его хозяина в угол. Генри и сам это понял. Это его ещё сильнее разозлило.

— Потерять всё? Да. — наконец-то ответил парень, отводя взгляд и кидая тряпку на полку под столом. — Последствия, Джек, они могут быть… — он запнулся, понимая, что сейчас чуть не сказал правду. — Не важно.

— Генри! — Джек ударил ладонью по поверхности стола, отчего раздался хлопок, и все, кто были в магазинчике повернули головы в его сторону. — Я тебя сейчас убью!

Генри от неожиданности больно ударился спиной о кофе машинку. Теперь он совсем потерялся и запутался. Он посмотрел на Аластара, словно пытаясь найти выход в его глазах, но он встретил лишь серьёзный взгляд жёлтых глаз. От отчаяния глаза защипало, и парень отвернулся.

— Когда же это всё закончится? — даже внутренний голос Генри дрожал. — Но что ЭТО? Мои сомнения или моё упрямство?

Генри не был среди тех людей, которым нравится себя жалеть, но и беспощадным по отношению к себе он тоже не был. Возможно, ему надоело врать себе, искать отговорки и оправдания. Его привязанности к магазинчику никто не понимал, и это было неприятно, однако ещё неприятней было хранить дурацкие причины «почему» и не иметь силы воли ими поделиться.

Парень посмотрел на своё искажённое отражение на поверхности кофе машины и прислонился к ней лбом. Есть тысячи вселенных, где всё по-другому. Может лучше, а может и хуже. Там есть сбывшиеся надежды и поражения, неосуществлённые планы и события, которые не произошли здесь. Но только в этой вселенной есть такой Генри и такой мир Вечного Хэллоуина. Нигде больше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги