– Нет. – Она обхватила ладонями его лицо, стараясь подчеркнуть всю искренность своих слов. – Нет. Я обожаю твой голос. – На мгновение он словно не поверил ей и попытался отвернуться. Но она не позволила и снова поймала его взгляд. – С чего ты взял? Я когда-нибудь давала тебе повод думать, что меня это беспокоит?

Он покачал головой.

– Тогда почему же ты сомневаешься? Ведь это же я, Флинн. – Когда его грудь быстро поднялась и опустилась и он еще крепче сжал ее в объятиях, в груди у Габби больно кольнуло.

– Может, это беспокоило других женщин, с которыми ты встречался?

Вполне вероятно. Язык жестов не особенно подходит при занятии любовью.

Его молчание послужило достаточно красноречивым ответом. В висках запульсировало от гнева, ей захотелось порвать на клочки каждого, кто заставлял Флинна стесняться самого себя. Какая-то женщина внушила ему чувство неполноценности. Возможно, что одной женщиной дело не ограничилось. Внутри у нее все опустилось.

Этот разговор был просто каким-то издевательством над ним. Она видела это по его напряженной позе и растерянности во взгляде. Вероятно, разговор на эту тему задевал его гордость, но в то же время показывал, насколько он ей доверял. Она не могла все это уничтожить.

Флинн поднял глаза и глубоко вздохнул, после чего снова встретился с ней взглядом.

– Обычно я не разговариваю. Почти никогда. Тебе это… неприятно?

Видит Бог, она готова выследить и уничтожить каждую женщину, с которой он встречался.

– Скажи мое имя.

В замешательстве Флинн нахмурил брови и покачал головой.

Она взяла его за руку и положила себе на грудь.

– Скажи мое имя. И почувствуешь, как я на это отреагирую.

Он откинул голову и внимательно посмотрел на нее.

– Габби.

Низкие хрипловатые нотки прозвучали между ними. В животе у нее стало горячо, а сердце бешено забилось.

Он хрипло вздохнул, а в округлившихся глазах мелькнула надежда.

– Габби…

Поднявшись на цыпочки, она прижалась ртом к его губам. Сначала он замер от удивления, затем ответил и наконец перехватил инициативу. Именно эта нежность и делала его таким замечательным человеком, прекрасным ветеринаром и еще более чудесным другом. Но сейчас, когда он с трудом сдерживал себя? И не хотел пойти на поводу у своих чувств?

Силы небесные!

Возможно, из-за их дружбы Флинн все никак не мог совершить решающий шаг, но, когда все же сделал его – результат был просто ошеломляющим. Как и в предыдущие разы, он полностью контролировал ситуацию, а ей оставалось следовать за ним. И хотя это был всего лишь поцелуй, он был первым мужчиной, интимная близость с которым заставляла ее забыть обо всем.

Его поцелуй так сильно контрастировал с движениями тела. Рот властно пожирал, исследовал ее, а руки оставались нежными, трепетными. От неторопливых, старательных движений его языка она чувствовала, как полностью сливается с ним. Ее колени дрожали, а он, словно ощутив это, просунул бедро между ее ног и крепче обнял за спину.

Габби обхватила плечи Флинна, чувствуя, как его мускулы двигаются под ее ладонями. Ей хотелось получше изучить его тело, и она провела пальцами по его груди, задев ногтями соски под толстовкой.

Он застонал и крепче прижался к ней бедрами, набухший бугорок под молнией его джинсов красноречиво говорил сам за себя. Флинн схватил ее за стянутые в хвост волосы и слегка потянул, заставляя Габби откинуть голову назад и чуть-чуть в сторону, чтобы он мог поцеловать ее еще глубже. Другая его рука скользнула по ее заду, сжимая его и подтягивая ближе.

Огонь лизал ее кожу. Дыхание перехватило. Кровь гудела в венах и пульсировала в ушах. Не отдавая себе отчета, она обвила ногой его бедра и…

В дверь позвонили.

Габби с большим трудом откинула голову и схватила ртом воздух. Она медленно открыла веки, зрачки настолько сильно расширились, что перед глазами все плыло.

– Принесли пиццу.

Флинн взглянул на дверь и кивнул, а затем, словно одумавшись, отпустил ее и отступил на шаг.

Нетвердой походкой Габби подошла к двери и забрала пиццу. Потом заглянула в кухню, взяла пару бумажных тарелок и две бутылки воды, после чего вернулась в гостиную. Флинн стоял на том же месте, засунув руки в задние карманы джинсов, и толстовка обтягивала его бицепсы и мышцы на груди.

Кому вообще нужна пицца? Она готова была проглотить Флинна за один присест.

Габби поманила его пальцем. Он тихо застонал и уселся на диван рядом с ней. После того как они разложили куски пиццы по тарелкам, Флинн собрал все помидоры и отдал их Габби, а она переложила на его тарелку свои маслины. Ели они молча. Габби взяла еще один кусок пиццы и увидела, что Флинн смотрит на свою пиццу словно в трансе.

Она отвлекла его, похлопав по руке.

– Что такое?

Флинн положил тарелку себе на колено.

Помнишь вечеринку в доме у Кэти Марш, когда мы учились в девятом классе?

Она задумалась, смутно припоминая, как тогда человек пятнадцать собрались в подвале дома родителей Кэти. Кажется, отмечали ее день рождения. Габби с ней не особенно дружила, а после окончания школы они почти не виделись.

– Да, вроде помню.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже