– Допустим, вчера никого не нашли, – сказал Уайленд. – Но… я тебе верю. Ты что-то видела. Что? Может быть, мы должны, ну… понять, что это значит. Давай я помогу…
Калиста откинулась на спинку кресла. Она сама не знала, чтó можно ему рассказать. Поговорив с тётей, она согласилась, что не надо открывать слишком много. Но… Калиста очень хотела кому-то довериться. Желательно ровеснику.
– Не стоит, – сказала она, глядя в сторону. – И потом… тебе от этого не станет лучше. Только хуже.
– И всё-таки я хочу знать, – произнёс Уайленд, выпрямился и придвинулся ближе, умоляюще глядя на Калисту. – По ходу, ты единственная, кто меня понимает. Полицейские ищут улики и разговаривают с соседями. Но я знаю, тут что-то другое. В тот день, в классе, когда мне стало холодно, я это понял. Это… что-то потустороннее. – Он покачал головой. – Но никто мне не поверит. Кроме тебя.
Калиста оглянулась, боясь, что кто-нибудь выйдет и застанет её за разговором с Уайлендом. Полная сомнений, она принялась грызть ноготь.
– Калли, ну пожалуйста, – взмолился Уайленд. – Мне просто надо с кем-то об этом поговорить. Я хочу знать правду.
Она посмотрела на него и шёпотом сказала:
– Я не могу разговаривать здесь. Приходи вечером в парк.
В парке нечего было делать – игровая площадка развалилась, горка заржавела, на качелях недоставало сидений. Зато им никто не помешал бы.
– Ладно, – ответил Уайленд. – В девять?
Калиста кивнула и тут же встревожилась. Как сохранить секрет от тёти? Фрея сразу поймёт, что Калиста что-то скрывает.
Но в то же время это было увлекательно. Калиста никогда ни с кем не дружила. Вообще ни с кем за всю жизнь! А от Уайленда исходила приятная аура. Его интересовали мысли Калисты; он искренне хотел с ней поговорить. И он её не осуждал, ни капельки.
Калиста подумала, что он не прочь с ней дружить. Может быть, они уже подружились.
– Ну, до вечера, – сказала она и встала.
Уайленд тоже поднялся, и они помахали друг другу, а потом Калиста тихонько вернулась в дом.
Она несколько секунд медлила у двери, ожидая услышать поскрипывание кресла в гостиной. Но взрослые были заняты – они решали проблемы без неё. Однако она тоже могла кое-что сделать. Они ещё увидят.
Поэтому Калиста пошла на кухню за пирогом для тёти, сделав вид, что всё в полном порядке.
К обеду Фрея пришла наверх и улыбнулась, увидев Калисту. Положив руку племяннице на плечо, она отвела её в сторонку и сказала:
– Я удвоила защитные чары на доме. Они устоят. Никакие злобные духи и демоны сюда не проникнут.
Калиста с облегчением кивнула. В то же время она слегка огорчилась, что её собственных чар оказалось недостаточно. Хорошо, что тётя приехала и всё исправила. Впрочем, Фрея не нашла никакого средства против Эдвины, кроме как не пускать её в дом.
– Жаль, что я не могу наложить защитное заклинание на весь город, – сказала Фрея. – Он слишком большой. Чар хватает только на ограниченное пространство.
– А в книгах больше нет подсказок? – спросила Калиста.
Фрея отвела глаза.
– Пока нет, – загадочно ответила она.
Понять её было невозможно. То ли Фрея что-то скрывала, то ли действительно ничего не знала.
– Но сейчас мы в безопасности? – уточнила Калиста, и тётя вновь взглянула на неё.
– Конечно. Я никому не позволю обидеть моих девочек. И я ещё не сдалась! Мы выясним, как победить Эдвину. Обещаю.
Калиста ей поверила. Тётя Фрея обняла её, чтобы окончательно в этом убедить. Тут в прихожую вышла мама.
– Ага, вот вы где, – сказала Нора. – Обед готов. Всё хорошо?
– Когда я дома, всё отлично, – немедленно заверила Фрея.
Она улыбнулась Норе, и Калиста тоже.
Они обе любили Нору, но не сказали ей о мстительном духе, угрожавшем городу. Они не хотели её пугать.
На кухне пахло восхитительно. Когда все уселись, включая Мака и бабушку Джози, Фрея посмотрела на пустые тарелки, стоявшие перед матерью и братом. Видимо, по этому поводу у неё были какие-то мысли. Затем тётя взглянула на Нору, точнее, на её перевязанную руку. Потом Фрея покачала головой и принялась за еду.
– Как дела на работе, дорогая? – беззаботно спросила она.
Мама отложила вилку и вздохнула.
– Как всегда, – ответила она. – Свободного времени нет совсем, но без Мака… – она грустно пожала плечами. – В общем, мы с девочками как-то справляемся.
Молли, сидя напротив, гоняла еду по тарелке. Она почти не ела. Фрея внимательно взглянула на неё, но не стала уговаривать девочку. Она просто подвинула ей ещё один бутерброд.
Молли улыбнулась и схватила его, прежде чем Нора велела дочери сначала съесть два кусочка брокколи. Бабушка Джози усмехнулась, потому что проделывала то же самое с Калистой.
Калиста нетерпеливо смотрела на часы. Мак и бабушка Джози сидели за столом и радостно слушали, как Фрея и Нора беседуют о жизни. Им, конечно, было приятно увидеть Фрею. Они ведь не могли съездить к ней в Луизиану.
Когда с едой было покончено, Нора встала и собрала тарелки, в том числе те, что стояли перед Маком и бабушкой Джози. Фрея прищурилась и торопливо пошла помогать. Она забрала у Норы посуду.
– Дай-ка я.
Женщины вдвоем направились к раковине. Калиста понесла туда же свою тарелку.