Перед входом на территорию дворца их ждал родич Лютика, Ферран де Леттенхоф, в сопровождении нескольких королевских гвардейцев в цветах гербового дельфина, то есть в синем и красном. Инстигатор поздоровался с Лютиком и подозвал пажа, который должен был сопровождать поэта и провести его на место представления.
– А вас же, милсдарь Геральт, попрошу следовать за мной.
Они прошли боковой парковой аллейкой, миновав явно хозяйственную часть, ибо оттуда доносились как звон кастрюль и кухонных принадлежностей, так и мерзкие ругательства, которыми кухмейстеры поливали поварят. Ну и впридачу вкусно и приятно пахло едой. Геральт выучил меню, знал, чем будут угощать гостей во время представления. Несколько дней назад он вместе с Лютиком посетил аустерию «Natura Rerum». Фебус Равенга, не скрывая гордости, похвастал, что вместе с несколькими другими рестораторами организует пиршество и составляет список блюд, над приготовлением которых будет трудиться элита местных шеф-поваров. На завтрак, рассказывал он, будут поданы устрицы, морские ежи, креветки и крабы соте. На второй завтрак мясное заливное и различные паштеты, лосось копченый и маринованный, утка в желе, сыры овечьи и козьи. На обед будет
Потом, цитировал Равенга, словно умелый оратор, модулируя тембр голоса, будут поданы тушеное мясо в белом соусе с каперсами, яйцами и горчицей, лебединая ножка с медом, каплуны, обернутые салом, куропатки с конфитюром из айвы, печеные голуби и торт из бараньей печенки и ячменной каши. Салаты и овощи разнообразные. Потом карамель, нуга, пирожные с начинкой, жареные каштаны, конфитюры и мармелады. Вина из Туссента, разумеется, будут подаваться без перерыва и круглосуточно.
Равенга описывал так ярко и образно, что просто слюнки текли. Геральт, впрочем, сомневался, что ему удастся попробовать хоть что-то из этого обширного меню. На этой свадьбе он вовсе не был гостем. Ситуация у него была даже хуже, чем у разносчиков-пажей, которым всегда удавалось что-нибудь стянуть с подаваемых блюд или хотя бы сунуть палец в крем, соус или паштет.
Главным местом проведения торжеств был дворцовый парк, некогда храмовый сад, королями Керака перестроенный и достроенный, в основном колоннадами, беседками и храмами задумчивости. Сегодня между деревьев и строений были дополнительно расставлены многочисленные цветные павильоны, а защиту от палящего солнца и жары обеспечивали развернутые на жердях рулоны полотна. Здесь уже собралась небольшая толпа гостей. Слишком много их быть не должно было, общем счетом сотни две. Список приглашенных, по слухам, составлял лично король, так что приглашения должны были получить лишь самые избранные, элита. В элиту, как оказалось, Белогун включил главным образом родственников и свойственников. Кроме них приглашено было местное высшее общество, сливки товарищества, ключевые чиновники администрации, богатейшие местные и заграничные деловые люди, а также дипломаты, то есть изображающие торговых атташе шпионы из прилегающих стран. Список завершался довольно многочисленным кублом подхалимов, льстецов, подлиз и передовиков по части умения влезть монарху в зад без мыла.
Перед одним из боковых входов во дворец ждал принц Эгмунд, одетый в черный камзол с роскошной вышивкой из серебра и золота. Его сопровождало несколько молодых мужчин. У всех были длинные, тщательно уложенные локоны, все – по последнему писку моды – носили дублеты, подбитые ватой, и обтягивающие штаны с демонстративно огромными гульфиками. Геральту они не понравились. Не только из-за издевательских взглядов, которыми они оценили его костюм. Слишком напомнили ему Сореля Дегерлунда.
При виде инстигатора и ведьмака принц немедленно распустил свиту. Остался лишь один человек. С короткими волосами и в нормальных штанах.
Но Геральту он не понравился все равно. Странные у него были глаза. И нехороший взгляд.
Геральт поклонился принцу. Принц не поклонился в ответ, естественно.
– Отдай мне меч, – сказал он Геральту сразу после приветствий. – Ты не можешь ходить здесь с оружием. Не тревожься, хоть ты меча и не будешь видеть, он всегда будет под рукой. Я отдал соответствующие приказания. Если что-нибудь случится, меч немедленно тебе передадут. Займется этим присутствующий здесь капитан Ропп.
– А какова вероятность того, что что-нибудь случится?
– Если б ее не было или она была бы невелика, разве я морочил бы тебе голову? Ого! – Эгмунд присмотрелся к ножнам и клинку. – Меч из Вироледы! Не меч, а произведение искусства. Знаю, потому что и у меня когда-то такой же был. Его украл у меня мой сводный брат, Вираксас. Когда отец его выгнал, перед уходом он много чужих вещей себе присвоил. На память, наверное.