Потемкин (
Варенька. Да?
Потемкин. Пойди в парадную спальню ее величества, посмотри в замочную скважину: встала императрица или еще нет.
Варенька. Fi-donk[5]. Я не люблю подсматривать.
Потемкин (
Эдстейстон с трудом подавляет смех.
(
Эдстейстон. Простите. Подыхайкин! Ха-ха-ха! Не могу удержаться. А кстати, как его настоящее имя, если нам доведется встретиться?
Варенька (
Эдстейстон. Да как же не смеяться, если у тебя есть хоть какое-то чувство юмора! Подыхайкин! (
Варенька, глядя на дядю, многозначительно стучит себе пальцем по лбу.
Потемкин (
Эдстейстон (
Потемкин (
Варенька (
Эдстейстон. Нет, я лучше…
Потемкин (
Эдстейстон. Но как же… в…
Потемкин. Почему нет? Не съест она тебя.
Варенька. Съест, но все равно надо пойти.
Эдстейстон. Уверяю вас… об этом не может быть и речи… В таком виде… мое платье…
Варенька. У вас превосходный вид.
Потемкин. Живо, душенька.
Эдстейстон (
Варенька. Живенько! Живенько!
Эдстейстон. Нет. Поверьте мне… мне бы не хотелось… Я…
Варенька. Отнеси его, дядя.
Потемкин (
Эдстейстон. Будь оно все проклято, это же смешно!
Варенька (
Потемкин. Полно, детка, полно…
Они скрываются за дверью, и дальнейшие слова не достигают нашего слуха.
Сцена вторая
Утренний прием у императрицы. Центральные двери парадной спальни закрыты. Те, кто входят через них, видят налево от себя кровать под великолепным балдахином, стоящую на возвышении, куда ведут две широкие ступени. За ней дверь в деревянных панелях в будуар императрицы. У подножия кровати, посреди комнаты, золоченое кресло с резным императорским гербом и вышитым императорским вензелем. Вдоль стены, противоположной кровати, двумя унылыми рядами выстроились придворные. Застыв от важности и скуки, они ожидают пробуждения императрицы. Княгиня Дашкова и еще две фрейлины стоят немного впереди остальных у императорского кресла. Молчание нарушается лишь зевками и шепотом придворных. У изголовья кровати гофмейстер граф Нарышкин. Из-за балдахина слышится громкий зевок.