Появился чауш-баши - верховный церемониймейстер. Отдав низкий поклон,

он повторил знак султана. Забили

барабаны.

Едва касаясь ковра, смиренно вошли два янычарских капитана в шлемах,

покрытых белой кисеей, обшитых вокруг

золотым галуном. Оба капитана по чину были в желтых сапогах и подпоясаны

золотыми шарфами. Отдав низкий поклон

султану, они повторили знак чауш-баши.

Два чауша в красных кафтанах и в шапках с черными перьями внесли

бунчуки. На высоких древках колыхались

конские хвосты, выкрашенные красной краскою, увенчанные головкой из тонких

волосяных веревок, которые ниспадали на

хвосты, мешая белый цвет с черным, а над головкой высилась медная позолоченная

маковка. Низкий поклон, и чауши

остановились как вкопанные.

Мурад IV повелительно указал на бунчуки:

- Моурав-бек, вот два моих бунчука! Я их получил от аллаха - и во имя

аллаха препоручаю тебе! Верховный везир

по званию имеет их пять, но твои два - тень бунчуков аллаха на земле! Пронеси их

до башен Исфахана, и пусть их тень

падет на пятый трон шаха Аббаса! Ты разум и сердце войска! Ни в чем не выражай

послушание...

Султан сделал энергичный жест рукой. Тотчас все придворные скрылись.

Исчезли, как видение, и войсковые

бунчуки.

- ...Хозрев-паша! Золото, которым блещет он, не более, чем отражение

медного котла в дождевой луже. Он создан

творить нечестивости, но я, "средоточие победы", сказал ему: "Во имя закона

Мухаммеда, не препятствуй ни в чем тому,

кто устремит к славе два моих бунчука. Аллах милосерд, посылай ко мне гонцов на

чайках, конях и верблюдах. Каждая

победа приблизит тебя к третьему бунчуку. Да сопутствует тебе память: султан -

могущество! Вечная слава! Счастье и

благополучие! Власть! Здравие! И бесконечные дни! Да погибнет шах Аббас! Аллах с

теми, кто творит справедливость! Я

запасусь терпением, а ты - желанием побеждать!

Нередко черные тучи обволакивали душу Георгия. И теперь, несмотря на

витиеватые речи султана, чудилось ему:

эти тучи превратили день в ночь, из которой нет исхода ни по одной тропе войны и

мира.

Но с присущей ему волей он заставил свое лицо выражать одно лишь

спокойствие. Шаги были так же тверды и

равномерны, а рука по-прежнему не спеша теребила волнистый ус.

Он старался как можно мягче объявить "барсам" волю султана, вернее -

волю злобствующих пашей и мулл. К его

удивлению, "барсы" не проявили особого гнева, только Димитрий побагровел и

выругался:

- Яд везира на его же язык! Пусть хоть на полторы агаджи тащится

впереди, мы умышленно отстанем. Пусть

собачий петух кичится полумесяцем на зеленом шелке, - судьбу сражений решит

"барс, потрясающий копьем".

- О-о, Димитрий, молодец! - подхватил Дато. - Подкинем игральные кости

так, чтобы у Хозрева заныли его

собственные! Пропустим вперед его пять бунчуков и "священные" знамена - пусть за

везиром шуршит шелк, за нами будет

бряцать оружие.

"Барсам" пришлась по сердцу затея превратить верховного везира в

передового гонца, извещающего встречные

вилайеты о выступлении войска султана на битву с ненавистными всем османам

вероисказителями - шиитами.

- О Георгий, на чайках, конях и верблюдах устремятся в Стамбул гонцы.

Пусть "средоточие победы" легко

расходует запас терпения. Он скоро узнает, что на войне, где бы ни находился

Великий Моурави, он всегда впереди.

В Мозаичном дворце шли последние приготовления, "Барсы" отбывали на

войну. И хотя этого события ожидали

давно, но женщинам казалось оно грозой, согнавшей голубизну с неба и румянец с

их щек.

Не было ни суеты, ни оживления. Почему? Ведь с этого часа они начинают

приближаться к Картли. И разве

впервые покидают очаг бесстрашные ради поля брани?

Нет, конечно, нет! Но... Русудан молчала, Хорешани заботливо

пересматривала хурджини, особенно переметную

суму Гиви, - ведь этот вечный мальчик никогда о себе сам не позаботится. А

Дареджан? О, у нее есть причина лить двойные

ручьи слез: с Эрасти привычно прощаться, но впервые уходит от нее Бежан. Сам

умолил отца взять. Уж не божий ли

промысел?

И как-то все обрадовались, когда нежданно пришел Халил, этот вестник

удач. Да, он пришел пожелать витязям

"бархатную дорогу" и, кстати, обрадовать их известием о том, что Вавило Бурсак

покинул Стамбул на рассвете и все будет,

как порешили.

"Барсы" предались радости за атамана, Халил вновь повел разговор, но

совсем не о бархате. Благодаря Рехиме,

которая посещает гаремы влиятельных пашей, многое узнается, ибо умащивание лица

душистой мазью не мешает знатным

ханым обливать друг друга помоями и у себя в гареме, и в гаремах дружественных

пашей. Но сейчас они шипят об одном:

верховный везир не допустит Моурав-бека стяжать себе славу победителя, он,

Хозрев, сам идет против шаха Аббаса и...

конечно, вернется победителем. Не кто иной, как везир, блеск пяти бунчуков!

Особенно свирепствует Фатима: "О, разве

правоверные допустят гяура пресечь дорогу всесильному везиру к славе?! Недолго

ждать - скоро Стамбул захлебнется от

восхищения тем, кто одержит невиданные победы, - любимцем полумесяца, первым

везиром Хозрев-пашою!"

И внезапно Халил разволновался:

- Моурав-бек! И вы, благородные спутники, внемлите моим

предостережениям: что-то подлое затевают против вас.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги