курицей, политой лимонным соком, и

другое - с жареной бараниной. Зарема ловко подхватила курицу. Я отодвинул от

себя баранину, ибо мне померещилось, что

она от страха блеет. Хруст костей несчастной курицы, превращенной в несколько

минут в ничто, вызвал во мне тошноту.

Подали сласти. "О аллах, почему ты посмеялся надо мною? Разве я забыл сотворить

ровно пять молитв?" Мать виновато

смотрела на меня, потом, воспользовавшись уходом Заремы, шепнула: "Не огорчайся,

мой сын, наверно, родные ее

разводили не кур, а звезды. Когда ты был маленьким, ко мне привели

проголодавшуюся служанку. О святой Измаил! Я

думала, что она все стадо с копытами проглотит, - оказалось нет. Впоследствии

кричать пришлось, чтобы кусочек лаваша в

рот брала. Вот увидишь..."

Прошло три дня, и я ничего нового, кроме смеха старой Айши, не увидел.

Ночью Зарема кудахтала мне о двадцати

сортах пилава, о баранине, приправленной соусами, не имеющими счета, и о...

ненавистной курице, начиненной

фисташками, или грецкими орехами, или собственным жиром - пех! пех!.. с мукой. Я

ждал, когда она устанет, чтобы

предаться усладе из услад. И когда я счел время подходящим, я заключил ее в

объятия. Но в самый трепетный миг, когда,

по словам обманщиков-певцов, женщина замирает от счастья и слеза восторга

скатывается с ее блестящих глаз, Зарема

вдруг спросила: "О радость моей жизни, ты с чем больше любишь кебаб, с имбирем

или с красным перцем?" Я, задыхаясь

от... скажем, любви, простонал: "Сейчас я ни с чем не люблю, ибо занят охотой!"

Она рассердилась: "Так что ж, что занят!

Все равно не трудно ответить: язык же, слава бесхвостой звезде, у тебя

свободен!" Я, проклиная сказителей за их выдумки о

застенчивых гуриях, проворно сполз на спасительный ковер и на четвереньках

пополз в "оду приятных встреч". Не

смейтесь, мои гости, предосторожность была не лишней, ибо, как бы тихо я ни

ступал, мать всегда слышала мои шаги, а я

не хотел ее огорчать.

Но наутро я сурово спросил: "О моя предприимчивая мать, сколько времени

ты насыщала служанку, пока ее

пришлось уговаривать взять в рот кусочек лаваша?" Почувствовав подвох в моем

вопросе, моя мать, помолчав, так

ответила: "От пятницы до пятницы". Я живо спросил: "Значит, семь дней?" Мать

вздохнула: "Восемь, мой сын". Я

возликовал: "Прошло четыре! Сегодня я отсылаю звездочету его дочь, рожденную

между шестым и седьмым небом. Пошли

восемь кур, по две на день, и от себя я прибавлю двух жирных баранов, окку

имбиря и две окки красного перца для кебаба".

Мать, плача, выполнила мое повеление, и до сих пор я не знаю, кур ей

было жалко или меня, а спросить боюсь,

чтобы вновь о женитьбе не начала разговор...

Так закончилась притча о трех женах.

Хитро смотрел Халил на гогочущих "барсов". Они в шутливой форме

выражали сочувствие четочнику, хвалили его

за твердый характер, и наконец, вытерев веселые слезы, Элизбар выкрикнул:

- Не сетуй, на меня, дорогой ага Халил, я сейчас пожалел, что не было у

тебя четвертой жены, иначе ты бы

продолжал занимательный рассказ.

- И радовались бы, - почувствовав неловкость, сказал вежливый Ростом, -

что тебе было легко избавляться от них.

- О мои гурджи, ваша веселость и меня приводит в состояние опьянения,

ибо у стоящего перед вами Халила,

продавца четок, не было и одной жены.

"Барсы" оторопело уставились на прищурившегося Халила. Матарс вспылил:

- Выходит, ты потешался над нами, ага четочник?!

- О пророк, почему нигде не сказано: если многим можно смеяться над

одним, то почему одному нельзя над

многими? Но, видит Мухаммед, все здесь рассказанное чистая, как молитва, правда,

- только случилось все это не со мной, а

с другими неосторожными.

А вам не все равно с кем, благородные? Разве не известно: "Кто

путешествует ради познания, тому аллах облегчает

дорогу в рай". Не раз каразан-сарай, или чай-ханэ, или гостеприимный дом, где

мы, путники, останавливались ради отдыха,

оглашался смехом или учтивыми словами сочувствия, или запоздалыми советами

попавшему в беду. И я, путешествуя ради

познания добра и зла, чувствовал, что с каждым шагом приближаюсь к воротам рая,

ибо тщательно записывал в толстую

книгу с белыми листами, приобретенную в Индии, все то, что видел и слышал, - и

не только от случайных спутников, но и

от сказителей, поющих о времени, которое давно ушло и никогда не возвратится, о

делах, окрашенных кровью и

повернутых к красоте силою разума.

- Все это так, но при чем тут старая ханым, твоя благородная мать, или

Айша, ловящая кур?

- Твое недоумение, ага Ростом, понятно. Свидетель пророк, ни Айша, ни

моя мать - да живет она вечно! - ни при

чем.

У пострадавших были свои Айши и матери. А принял я смешное и печальное

на свой счет, чтобы предостеречь

самого себя. Машаллах, я так укрепился в вере, что все это случилось не с кем

другим, а только со мною, что невольно

уподобился оленю. И теперь не успеет сваха или доброжелатель заговорить о

невесте, я кричу: прими благодарность, я уже

три раза наслаждался райскими усладами из услад.

- Выходит, никогда не женишься?

Глаза Халила заискрились каким-то лукавством:

- О ага Пануш, женюсь непременно, но лишь на той, которую сам выну из-

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги